"أعطيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar
        
    • Dá-lhe
        
    • dar-lhe
        
    • dou
        
    • Dê-lhe
        
    • Dou-lhe
        
    • dado
        
    •   
    • dei
        
    • darei
        
    • dá-lo
        
    • entregar
        
    • dá-la
        
    • Injecta
        
    • dava-lhe
        
    Mas, se escolher dar a minha, isso é entre mim e Alá. Open Subtitles ولكن إذا اخترت أن أعطيها حياتي هذا سيكون بيني وبين الله
    Estava tão cansada que me esqueci de lhe dar um beijo. Open Subtitles كنت قاسية بعض الشي نسيت أن أعطيها قبلة قبل النوم
    Não lhe digas que to dei, mas de vez em quando Dá-lhe algum. Open Subtitles لا تُخبريها بأىّ شىء ، لا تُخبريها أننى أعطيتك هذا المال ولكن أعطيها بعضا ً منه من وقت إلى آخر
    Estão a prepará-la, por isso, pensei em dar-lhe um pouco de privacidade. Open Subtitles ..انهم يجهزونها , لذا ظننت أن أن أعطيها خصوصية بعض الشيء
    Porque é que eu não lhe dou algum dinheiro do meu fundo? Open Subtitles لماذا لا أعطيها بعض من أموالي التي في صندوق الائتمان ؟
    Dê-lhe um chupito de tequila, deseja-Ihe boas festas, e estará preparada para partir. Open Subtitles فقط أعطيها طلقة تيجورا ؟ م عالعيد السعيد
    Não há problema. Dou-lhe um gole de cerveja. Open Subtitles لا عليكِ, سوف أعطيها رشفة من البيرة وحسب
    Quando lhe puder dar tudo o que ela mais deseja. Open Subtitles عندما أستطيع أن أعطيها كل ما تريده و أكثر
    Não, nunca Ihe poderia dar as coisas que ela quer. Open Subtitles لا، لم أستطع أبداً أن أعطيها الأشياء التي تريد.
    Em poucos minutos aqueles tipos de Washington vão chegar aqui. Essa não é exactamente a notícia que lhes quero dar! Open Subtitles خلال بضع دقائق أشخاص من واشنطن سيكونون هنا و هذه ليست تماما الأخبار التي أود أن أعطيها لهم
    Eu tentei muito dar a ela nada mais que amor. Open Subtitles لقد حاولت جاهداً أن أعطيها كل شيء , الحب
    Faz um desenho da miúda com que queres sair e Dá-lhe como, tipo, um presente ou isso. Open Subtitles فقط قم برسم صوره للفتاه التي ترغب بدعوتها و أعطيها لها كهديه
    Lindo, e sem enganos. Stientje, Dá-lhe um prato. Open Subtitles رائع, ولا زلة لسان واحده ستينتجي,أعطيها الصحن
    E tens de voltar ao ataque. Dá-lhe com essa piça! Open Subtitles و عليك أن تفعل هذا مرة أخرى أعطيها المزيد من الجنس
    Posso fazer uma e depois dar-lhe um analgésico por agora. Open Subtitles يمكني فعلها بنفسي وبعدها أعطيها مخفف للألم للوقت الحالي
    A criada da Liza folgou o fim-de-semana, e tive que dar-lhe as tuas horas. Open Subtitles ليزا الخادمة محجوزة بيوم العطلة وعلي أن أعطيها وقتك الطبيبي
    Quero que viva connosco, quero dar-lhe o amor que me tem dado. Open Subtitles أريدها أن تعيش معنا هنا أريد أن أعطيها الحب التي أعتطني اياه
    Eu dou a esses garotos uma certa lição de vida. Open Subtitles كما ترون هناك كمية معينة من الحكمة أعطيها لهؤلاء الأولاد
    - Está bem. Dê-lhe uma metade de seis em seis horas. Basta esmagá-lo. Open Subtitles أعطيها نصف حبة كل ست ساعات , فقط قومى بتقسيمها
    Eu Dou-lhe algo para comer todas as noites e ela insiste em dar-me um centavo. Open Subtitles أنا أعطيها بعض الطعام كل ليلة, وهي تصر على إعطائي ربع.
    É um anel de noivado. Já to podia ter dado, mas queria esperar até estarmos sós. Open Subtitles دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا
    Precisa que lhe um empurrão para seguir em frente. Open Subtitles هي تحتاجني لأن أعطيها دفعة صغيرة كي تتجاوز المطب.
    Se não os dei quando estava no campo de concentração onde tinham métodos mais persuasivos à disposição certamente não os darei agora. Open Subtitles لم أكن أعطيكم الأسماء في المعسكر حيث لديكم وسائل الإقناع الهائلة. فبالتأكيد لن أعطيها لك الآن.
    Ela não tem ninguém. Não posso dá-lo directamente a ela. Open Subtitles .مامن أحد لها هنا .لايمكنني أن أعطيها إياه مبشرة
    É suposto eu entregar aos pais dele e não consigo encará-los, não até que tenha algo mais para lhes contar. Open Subtitles ومن المفترض أن أعطيها لوالديه ولايمكني مواجهتهم، حتىيكونلديّالمزيدلأخبرهمبه،
    Esta bola, quero dá-la ao melhor treinador, Open Subtitles هذه الكرة , أريد ان أعطيها إلى مدربنا الأساسي،
    Injecta o etomidato. Open Subtitles أعطيها الـ"إيتوميدات".
    Provavelmente dava-lhe o dinheiro para ela a comprar... e encontrava-a junto aos cartões de basebol. Open Subtitles من المحتمل أن أعطيها النقود لتشري ذلك بنفسها وبعد ذلك أقابلها ببطاقات البيسبول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more