- Sei que não quer ouvir isto, mas o meu povo, os eleitores, exigem que decida sobre esta matéria. | Open Subtitles | , أعلم أنكى لا ترغبين بسماع ذلك , لكن قومى والناخبون يطالبون بتصرف تجاه هذه المسألة |
Se deixá-la ir, Sei que conseguirá desaparecer. | Open Subtitles | إذا تركتك ترحلين أنا أعلم أنكى ستخفين نفسك |
Sei que tem um fraquinho por holandeses... | Open Subtitles | أعلم أنكى لديك شيء للرجال الهولندية سيدتى. |
Olha, Sei que está ocupada, mas... | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أنكى مشغوله ولكن عندما يتاح لديكى بعض الوقت |
Sei que me culpas pela morte do teu pai, Ziva. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكى تلوميننى على موت والدك,زيفا |
Sei que me culpas pela morte do teu pai, Ziva. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكى تلوميننى على موت والدك,زيفا |
Também Sei que não atirarias num homem desarmado pelas costas. | Open Subtitles | أنا أيضا أعلم أنكى لن تقومى باطلاق النار على رجل غير مسلح فى ظهره |
Sei que atiraste o Bodnar para fora do navio, e Sei que mataste o teu próprio irmão, Ari. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكى قمتى بالقاء بودنار من على هذه السفينه و أنا أعلم أنكى قتلتى أخيكى آرى |
E Sei que tens de lidar com o que aí vem. | Open Subtitles | . و أنا أعلم أنكى تعاملتى مع هذا كثيراً |
Aqui, acaba isso. Sei que consegues. | Open Subtitles | يمكنك أن تنهيها أعلم أنكى تستطيعى |
Eu Sei que fazias. | Open Subtitles | أعلم أنكى ستفعلين أيضاً ,لامشكلة |
Obrigada por esperar, Sr.ª Banin, Sei que demorou. | Open Subtitles | شكرا لأنتظارك سيدة "بانين" .. أعلم أنكى هنا منذ فترة طويلة |
A sério, Sei que gostam deles, mas isto é uma tortura. | Open Subtitles | تشاك" , صراحة ً , مع أننى" .... أعلم أنكى تحبينهم |
...sobre o século XIX. Sei que queres. | Open Subtitles | عن عام 1800 أعلم أنكى تريدين |
Eu Sei que me odeias. | Open Subtitles | أعلم أنكى تكرهيننى. |
Sei que és fã de Paris. | Open Subtitles | . أعلم أنكى من مشجعى باريس |
Erin, Sei que estás cansada. | Open Subtitles | ايرين,أعلم أنكى مرهقه |
Eu Sei que não me fazias mal, May. | Open Subtitles | أعلم أنكى لن تؤذينى أبدا (يا (ماى |