"أعلم أنكِ لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não
        
    Sei que não vieste entregar a tua resposta ao convite em pessoa. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تأتين شخصياً لإخباري بشأن حضوركِ الحفلة أو لا
    Querida, Sei que não fizeste o que eles pensam. Open Subtitles عزيزتي, أعلم أنكِ لم تفعلي مايظنون أنكِ فعلتيه
    Sei que não perguntou, mas tenho a certeza que isto é assassínio. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تطلبي مني ولكن أنا متأكد أن هذه جريمة
    Sei que não me trouxeste aqui só para dançar. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تُخرجيني إلي هنا لنتراقص فقط.
    Eu Sei que não querias ser a minha colega de quarto. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تريديني أن أكون زميلتك في الغرفة.
    Aqueles homens lá fora, Sei que não os trouxeste. Open Subtitles هؤلاء الرجال بالخارج, أعلم أنكِ لم تجلبيهم
    Eu Sei que não saíste com ninguém desde que vim morar contigo. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تواعدي أحداً منذ بدأت العيش معك
    Como é que Sei que não apagaste a mensagem? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟
    Como é que Sei que não apagaste a mensagem? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟
    - Eu Sei que não me achas grande coisa mas eu sabia o que estava a fazer na altura e ainda sei. Open Subtitles لست غاضبة مني ؟ - أعلم أنكِ لم تفكري بي كثيرا - و لكني أعلم ماذا كنت أفعل , ولازلت كذلك
    Sei que não és feliz, há muito tempo. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تشعُري بالسعادة لفترة
    Eu Sei que não. Eu é que escolhi. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تفعلي أنا من أختار
    - Sei que não tens namorado muito ultimamente... Open Subtitles ...أعلم أنكِ لم تواعدي كثيرًا بالفترة الأخيرة
    Eu Sei que não fizeste. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لم تفعليها
    Sei que não tiveste uma folga há dois dias. Open Subtitles "أعلم أنكِ لم تستريحي لمدة يومين"
    Sei que não voltaste ao meu apartamento desde... Open Subtitles أعلم أنكِ لم تعودي لشقّتي منذ...
    Eu Sei que não caíste na banheira. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تسقطي على حوض الإستحمام، (ميني).
    Eu Sei que não fizeste de propósito. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تكوني تقصدين.
    Sei que não pensaste. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تعتقدِ ذلك.
    Sei que não conhecias bem a Joyce. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تعرفي (جويس) جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more