"أعلم أنك تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que queres
        
    • Sei que quer
        
    • sei que sim
        
    *Sei que queres todas a coisas que posso oferecer* Open Subtitles أعلم أنك تريد كل الأشياء التي يمكنني تقديمها
    E estás-me a sorrir agora, portanto Sei que queres alguma coisa. Open Subtitles و أنت تبتسم لي الآن لذا أعلم أنك تريد شيئاً
    Thea, Sei que queres acreditar que há mais em mim que um assassino, mas a verdade é que não há. Open Subtitles ثيا، وأنا أعلم أنك تريد أن نعتقد هناك أكثر بالنسبة لي من قاتل، ولكن الحقيقة هي، ليس هناك.
    Sei que quer levar o seu carro, mas eu posso dirigir? Open Subtitles نعم. انظروا, أنا أعلم أنك تريد تأخذ سيارتك, ولكن يمكنني قيادة السيارة؟
    Jack, eu Sei que queres ir para o Stargate... Open Subtitles جاك ، أعلم أنك تريد العودة إلى ستارغيت
    Sei que queres ir aonde quer que durmas, pegar naquela caçadeira de que tanto gostas e ir à caça. Open Subtitles أعلم أنك تريد الذهاب إلى المخبأ لجلب رشاشك المفضّل وبدء المطاردة
    Tragam as nossas irmas de volta em segurança ou vocês serao sacrificados. Sei que queres parar a Ishta e as outras, mas mesmo que conseguíssemos sair daqui, nao sabemos aonde foram. Open Subtitles أخواتنا الذين تحت رعايتكم سيعودون بخير أو أنتم الأثنين سيتم التضحية بكم أنا أعلم أنك تريد إيقافهم , لكن حتى إذا أصبحنا بالخارج , نحن لانعلم أين ذهبوا
    Não são. Sei que queres falar mais sobre isto, mas não consigo. Open Subtitles انهم ليسوا كذلك انظر ، أنا أعلم أنك تريد الحديث عن هذا أكثر من ذلك
    - Mãe, sinto muito. És um adulto. Sei que queres o teu antigo trabalho. Open Subtitles أنت رجلٌ بالغ, أعلم أنك تريد العودة إلى عملك السابق, وأتفهم ذلك
    Sei que queres ajudar, mas quero que fiques longe do Pope. Open Subtitles أعلم أنك تريد المساعدة و لكني أريدك أن تبقى بعيداً عن بوب
    Sei que queres ir, mas não consigo pensar nisso. Open Subtitles أعلم أنك تريد الذهاب حقا. لكنني لا أستطيع التفكير بذلك حتى.
    Eu Sei que queres estar em casa para passar o Natal. Open Subtitles -تقريباً أعلم أنك تريد التواجد في المنزل لـ أعياد الميلاد
    Frank, eu Sei que queres entrar por aqui e salvar o dia, mas está um princípio em risco aqui. Open Subtitles فرانك، أنا أعلم أنك تريد أن نبلع الأمر وتحفظ يومك، لكن هناك مبدأ على المحك هنا.
    Eu Sei que queres isto tanto como eu quero. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد هذا سيئا كما أفعل.
    Ouve, meu, Sei que queres agir Open Subtitles إسمعني يا رجل، أنا أعلم أنك تريد المشاركة في العمل،
    Eu Sei que queres manter as mãos limpas. Mas fico feliz em sujar as minhas por ti. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تبقي يديك نظيفتان، لكنني سعيد بأن تتوسخ يداي من أجلك.
    Sei que queres ajudar, Hayley, mas não podes. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد مساعدة، هايلي، ولكنك لا تستطيع ذلك.
    Pode ter Renee. Eu Sei que quer a Gia, mas não pode ter Gia. Open Subtitles يمكنك الحصول على رينيه، أعلم أنك تريد جيا ولكنها لن تفرغ من عملها قبل شهر يونيه
    Eu Sei que quer manter isto em segredo, Gibbs, mas a primeira prioridade é a segurança do navio. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تكون كتوما غيبز لكن همي الأول ههو سلامة السفينة
    Sei que quer estar com a sua família na América. Lamento. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تكون مع عائلتك في أمريكا..
    Eu sei que sim. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more