Mas Sei que não é a mesma foto que eu já tenha visto, porque eu só prestei juramento para ser polícia em 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Eu Sei que não é a maldita Vogue. E depois? | Open Subtitles | نعم، أعلم أنها ليست رائجة و ماذا في ذلك؟ |
Podias, Sei que não é tua responsabilidade, mas serías tão amável se levasses isto ao departamento de abastecimento? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست مسئوليتك لكن هل تكون محبا وتذهب بهذا أسفل إلى قسم الأمدادات |
Eu Sei que não é o teu desejo mas, será que não me podes abençoar? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست أمنيتك ولكن ألا تستطيع مباركتي؟ |
E eu sei que ela não está dormindo, porque ela está preocupada com você. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنها ليست نائمة لأنها قلقة عليكِ |
Sei que não é uma AK-47. | Open Subtitles | لماذا لم تبدأي بالموجود لديكي آبي آبي : أعلم أنها ليست من رشاش آيه كيه 47 |
Estou apaixonado por uma mulher que Sei que não é uma mulher. | Open Subtitles | أنا واقع بحب مرأة أعلم أنها ليست حتى مرأة |
Agora, antes que vocês fiquem ofendidos e digam "não é uma piada", deixem-me dizer-vos, eu Sei que não é uma anedota. | Open Subtitles | الآن وقبل أن تحس بالإهانه وتقول بأنها ليست طرفة دعني أقول لك بأني أعلم أنها ليست طرفة |
Sei que não é a forma mais correcta, mas depois de obter a guia, posso continuar a tentar melhorar. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنها ليست الطريقة الصحيحة وكل شيء لكن بمجرد أن أحصل على رخصتي المؤقتة يمكنني أن أعمل بها |
Eu Sei que não é verdadeira, Johnny. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حقيقية يا جوني أعلم أن كل هذا ليس بحقيقي |
Sei que não é muito agora, mas esperem até que os pedreiros thunderianos tratem delas. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست كثيرة الآن لكن إنتظروا حتى ينتهي حجاروا ثانديرا منه |
Eu Sei que não é o Taj Mahal mas acredita, já vivi em sítios piores. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
Estou a brincar. Eu Sei que não é uma pilha. | Open Subtitles | أنا امزح فحسب ، انا امزح أعلم أنها ليست بطارية |
Quero dizer, sei que ela não é minha namorada nem nada disso, mas não seria de esperar que ficasse chateada por eu ficar fora o Verão inteiro? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
sei que ela não está feliz com isso, mas já não quero saber, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست سعيده بشأن هذا , لكن في الوقت الحالي لا أكترث لأمرها , حسناُ ؟ |