"أعلم أنّها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que ela
        
    • Eu sei que
        
    • sei que é
        
    • sabia que ela estava
        
    Eu sei que ela disse que era minha filha, mas não pensei que eu era o pai dela. Open Subtitles أعلم أنّها قالت أنّها ابنتي، لكنّي لم أظن أنّني والدها
    Eu sei o que está a acontecer, eu sei que ela vai para a casa da avó. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث, أعلم أنّها ستذهب لبيت جدّتها.
    Vou até casa da tua mãe. Eu sei que ela está fora. Open Subtitles سأمرّ إلى بيت والدتك، أعلم أنّها خارج المدينة.
    Eu sei que foi presa por roubo, e tu encobriste tudo. Open Subtitles أعلم أنّها اعتقلت لسرقة المتاجر، وأنّكَ قمت بإنهاء الأمر حينها.
    Eu sei que é caro, mas não estou pedindo muito. Open Subtitles أعلم أنّها باهظة الثمن، لكنّي لا أطلب الكثير.
    Eu sabia que ela estava com problemas Foi sempre assim. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّها بمأزق, لطالما كانت كذلك.
    Como sei que ela é que me está a manipular? Open Subtitles كيف ليّ أنّ أعلم أنّها هي من تتلاعب بيّ ؟
    sei que ela é suspeita de assassínio, mas tens de admitir, ela é boa. Open Subtitles أعلم أنّها مشتبه بجريمة قتل، ولكن عليكَ الإعتراف، إنّها مثيرة للغاية
    Eu sei que ela é a tua melhor amiga, mas não te quis insultar. Open Subtitles أعلم أنّها أفضل صديقاتُكِ لكن، لم أقصد أن أُسيء لكِ
    Mesmo que não se lembre de mim, eu sei que ela os quer. Open Subtitles حتى إذا لمْ تتذكّرني، أعلم أنّها تُريد هذه.
    - sei que ela é algo maluca, mas ela é a nossa última anciã viva. Open Subtitles أعلم أنّها معتوهة قليلًا لكنّها آخر حكيمة حيّة
    sei que ela confia em mim e que, levará a sério aquilo que eu lhe disser. Open Subtitles أعلم أنّها تثق بي وستأخذ ما أقوله على محمل الجد.
    Senhora, Eu sei que parece grave, mas seu marido vai ficar bem. Open Subtitles سيدتي ، أعلم أنّها تبدو خطيرة لكن زوجكِ سيكون بخير
    Sim, Eu sei que é perigosa... Open Subtitles أجل ، أعلم أنّها خطرة، و أدركُ أنّه يحاول حمايتي.
    - sei que é em cima da hora, Open Subtitles أعلم أنّها ملاحظة في أجلٍ قصير، لكنّي سأجمع الطاقم في الوقت المناسب.
    - Estranho... não sabia que ela estava familiarizada com o nosso plano. Open Subtitles غريب، لم أعلم أنّها على دراية بخطتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more