"أعلم أن هذا ليس من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não é
        
    - Sei que não é da minha conta... mas ela começou a irradiar um certo brilho. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة
    Eu Sei que não é da minha conta, mas... porque é que se demitiu da Força? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس من شأني, لكن لماذا استقلت من الخدمة؟
    Sei que não é da minha conta, mas tenho-vos observado durante os últimos 4 dias, a rirem juntos das vossas piadinhas nova-iorquinas. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني لكن كنت أرقبكما خلال الأيام الماضية كيف تمرحون معاً تلقون النكات عن نيويورك وتضحكون عليها
    Sei que não é da minha conta, mas por que é que insistes em ficar neste jogo? Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني، ولكن لمَ أنتِ متعلقة بهذه اللعبة حتى؟
    Sei que não é fácil ouvir isto pela primeira vez, mas estes procedimentos são normais. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من السهل سماعه لأول مرة، و لكن كل هذا إجراء قياسي.
    Ouve, Sei que não é da minha conta, e podes dizer-me para ir dar uma curva quando quiseres, Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني ... ويمكنك أن توقفني وقتما أردت
    Sei que não é da minha conta, mas precisas ser discreto. Open Subtitles أجل - أجل - أعلم أن هذا ليس من شأني ولكن عليك التنحي
    Sei que não é o nosso acordo habitual, mas é um quadro de dois milhões de dólares e o Vlad não se encaixa num evento desses. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من ترتيباتنا الاعتيادية لكنها لوحة تساوي مليوني دولار و(فالد) ليس ملائماً تماماً لمناسبة مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more