Ora, eu estava só de passagem. Não sei de nada. | Open Subtitles | صُدف وكنت أسير بالجوار، أنا لا أعلم أي شيء. |
Ouçam, o que quer que o meu pai tenha feito, não sei de nada, nem quero saber. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان مافعله والدي هذه المرة، لا أعلم أي شيء عنه ولا أريد المعرفة |
Não sei quem vocês são ou o que querem de mim, mas não sei de nada. | Open Subtitles | أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء |
Não sei qual és, mas és sem dúvida a rena mais amorosa de todas. | Open Subtitles | لا أعلم أي وا حد أنت لكنك بدون منازع الأجمل بينهم |
Sei que estamos mirando em uma instalação de defesa, mas não sei qual. | Open Subtitles | أعلم بأننا نستهدف جهاز دفاعي لكني لا أعلم أي واحد منها |
Sou uma tonta. Não sei onde tenho a cabeça. | Open Subtitles | انا غبيّة , لا أعلم أي ذهب رأسي |
O Rex acha que se consegui ensinar a mãe a guiar posso ensinar qualquer um. | Open Subtitles | ريكس يعتقد أنني إن كنت أستطيع تعليم أمك القيادة يمكنني أن أعلم أي أحد |
Mas não sei de nada que tenha a ver com uma ogiva, nuclear ou não. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم أي شيء عن صواريخ نووية, أو أي شيء آخر |
Desculpe. Isto é um choque, mas não sei de nada. | Open Subtitles | ، أنا آسفة ، هذه صدمة لي . ولكنني لا أعلم أي شيء |
Escuta, eu devolvo-te as calças, mas não sei de anel nenhum, prometo. | Open Subtitles | . إنظري .. سأعيد لك بنطالك ، لكنني . لا أعلم أي شيء بشأن الخاتم ، أقسم لك |
Eu não sei de nada. Sarah, diz-lhe isso. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، أقسم بالرب أني لا أعلم أي شيء. |
E eu estou a dizer-lhe que não sei de nada. | Open Subtitles | وأنا أقول لكِ بأنني لا أعلم أي شيء عن ذلك |
Juro-lhe, não sei de bomba nenhuma no seu carro. | Open Subtitles | أقسم، لا أعلم أي شيء حيال قنبله في سيّارتك. |
Não sei de nada sobre Nova York. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن "ما جري في مدينة "نيويورك |
Agora já sei qual o Avatar que iremos matar. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أي "أفاتار" سنخرج و أنت ستقتل |
Não sei qual deles, mas aposto que foi ou o Danny ou o haitiano. | Open Subtitles | لا أعلم أي منهم لكن أراهن على " دريل " أو الهاييتي |
Creio que sei qual é a ameaça que estamos a enfrentar. | Open Subtitles | أعتقد بأني أعلم أي تهديد نحن نواجهه |
Não sei qual dos dois abraçar primeiro. | Open Subtitles | لا أعلم أي واحد... أي واحد منكما أعانقه أولًا |
Não sei onde está a sua arma, mas está difícil de andar. | Open Subtitles | ملاحظة: لا أعلم أي هو سلاحك لكننيّ أعاني من صعوبة في المشي |
Consigo ensinar qualquer um. | Open Subtitles | بأمكاني أن أعلم أي شخص |
Não sei que tipo de jogada estás a fazer, mas eu não estou interessada. És passado! | Open Subtitles | لست أعلم أي نوع من الألاعيب تحاول أن تقوم به ولكنني ذاهبة ، أنت كآلة عمل |