Eu Sei que é pedir-te muito, mas acho que somos capazes. | Open Subtitles | أعلم بأنّني أتحامل عليك، لكنّني أظنُ أن بوسعنا فعل هذا. |
- Eu vou enxaguar o teu cabelo agora. - Eu-eu Sei que a deixei aqui. | Open Subtitles | سأغسل هذه الألوان الآن أعلم بأنّني تَركتُها هنا |
Sei que vou ficar cheio de gases, mas escorrega bem. | Open Subtitles | أعلم بأنّني سأصاب بالضراط ولكن من الجيّد حدوث ذلك، صحيح؟ |
Sei que errei querida, mas desculpa. | Open Subtitles | أعلم بأنّني أخفقت يا عزيزتي و لكني آسف على ما حدث |
Então, levem-me convosco. Eu Sei que posso ajudar. | Open Subtitles | خذأني معكما، أعلم بأنّني يمكن أن أساعدكما، أذن |
Sei que estava lá naquele instante, porque guardei o recibo. | Open Subtitles | أعلم بأنّني هُناك في هذا الوقت تحديداً لأنّني أحتفظتَ بالإيصال |
Eu Sei que estou numa situação complicada. Mas também não vou deixar que me esfolem desta maneira. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّني في مأزق ولكن لن أسمح لكم بأخذ نقودي هكذا |
Ouve, meu, eu Sei que não tenho lidado muito bem com tudo isto. | Open Subtitles | انظر، أعلم بأنّني لم أتعامل مع هذه الأمور بطريقةٍ جيدة |
Sei que estraguei tudo. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّني أخفقت بشكل كبير |
Sei que estou atrasada mas ainda posso pôr um anúncio? | Open Subtitles | أعلم بأنّني متأخرة. {\pos(190,240)}هل ما زال بوسعي وضعُ إعلاني؟ |
Eu Sei que te tratei mal. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّني عاملتك بشكل سيء من قبل. |
Sei que se eu puxar este gatilho, há uma bala que viajará a 366 metros por segundo, e abrirá um buraco do tamanho de uma bola no seu cérebro, matando-o, em milésimos de segundo. | Open Subtitles | أعلم بأنّني إذا سحبت هذا الزّناد ، ستنطلقُ رصاصة بسرعة 1200 قدم في الثانية لتضعحفرةبحجمكرة البايسبولفيرأسِك ، لتقتلك في غضون جزء من الثانية. |
Eu Sei que te magoei. | Open Subtitles | انصت إليّ أعلم بأنّني قد جرحتك |
Eu imploro-lhe. Eu Sei que errei. | Open Subtitles | أتوسل إليك، أعلم بأنّني أخطأت |
Tim, Sei que disse que não ia ajudar a encontrar o Walker, mas... | Open Subtitles | (تيم)، أعلم بأنّني قلت بأنّني لن أشارك في مطاردة (والكر) |
Donna, eu Sei que já te pedi isto antes, mas somos mais próximos do que éramos na altura. | Open Subtitles | (دونا)، أعلم بأنّني قد طلبت منكِ ذلك سابقاً .. ولكنّنا علاقتنا أصبحت أقوى ممّا كانت .. (لويس)، أنا أعمل لدى (هارفي) |
Não faz mal. Eu Sei que sou um monstro. | Open Subtitles | -لا بأس، أعلم بأنّني قبيح المظهر . |