"أعلم بالضبط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei exactamente
        
    • Sei exatamente
        
    • sei ao certo
        
    • sei bem
        
    • Percebo exactamente
        
    • sabia exactamente
        
    Acho que sei, exactamente, aquilo que aconteceu ao dinheiro. Open Subtitles أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود
    Mr Brandt. sei exactamente o que fez e como o fez. Open Subtitles " سيد " براندت أعلم بالضبط ما فعلت وكيف فعلتها
    Oh, merda, eu não sei exactamente eu fiquei com ele do meu pai, logo a seguir ao Duque ter lixado o Oscar. Open Subtitles أه اللعنة أنا لا أعلم بالضبط لقد أستلمت الأدارة بعد أبى تماماً بعد الدوق اللعين أوسكار
    Mas, se servir de consolação, Sei exatamente onde te vou enterrar. Open Subtitles لكن إذا كان في ذلك أي عزاء، أنا أعلم بالضبط أين سأدفنك
    Não sei ao certo porque é que me mandaram fazer... as coisas que me mandaram fazer. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط لما جعلوني أقوم بالأمور التي قمت بها
    Não sei exactamente o que aconteceu ao teu pai, mas sei que foi algo realmente terrível. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    Quando eu digo que não sei exactamente o caminho para a Terra, não quer dizer que não saiba qual é a sua provável localização. Open Subtitles الآن عندما أقول أننى لا أعلم بالضبط أين الأرض فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات مُهمة جداُ عن موقعها المُحتمل
    Doçura, sei exactamente o que estou a fazer. Open Subtitles البطاطا الحلوة ، وأنا أعلم بالضبط ما أعمله.
    A boa notícia é que graças a eles, sei exactamente que tipo de mãe não vou ser. Open Subtitles و الشيء الجيد أنه شكراً لهم لأنني أعلم بالضبط أي نوع من أولياء الأمور لن أكون
    Por isso, agora sei exactamente do que eles são capazes. E sei que darmo-nos por vencidos não os vai parar. Open Subtitles لذا الاَن أعلم بالضبط ما هم قادرون عليه وأعلم أن الاستسلام لن يوقفهم
    Não, claro, eu sei quem é. Eu sei exactamente quem é. Open Subtitles كلا, بالطبع, أعلم من تكون, أعلم بالضبط من تكون.
    sei exactamente o que significa isso. Open Subtitles أعلم بالضبط مقدار الرضوح التي أصابت هذا الجسد.
    Desde que te conheci, sei exactamente - o que estou a fazer. Open Subtitles لأول مرة منذ قابلتك أعلم بالضبط ما الذي أفعله
    Eu sei exactamente quanto dinheiro há naquele saco. Open Subtitles أعلم بالضبط مقدار المال الموجود في تلك الحقيبة اللعينة.
    Não sei exactamente como fazer, mas tem a ver com pesquisa, família e cancro. Open Subtitles لا أعلم بالضبط كيفية القيام بهذا ولكن الأمر له علاقة بالأبحاث و العائلات و السرطان
    Não sei exactamente como é que foi transmitido, mas foi. Open Subtitles حسناً , لا أعلم بالضبط كيف تم نقله ولكنه تم على هذا النحو
    Acho que sei exactamente o que queres dizer. Open Subtitles أعتقد أننى أعلم بالضبط ما تقصد.
    Sei exatamente o que está fazendo. Já vi este olhar antes... Kirk. Open Subtitles لا,أعلم بالضبط ما تفعله,لقد رأيت تلك النظرة من قبل
    Sei exatamente com quem deveria sair. Open Subtitles أعلم بالضبط مَن يجب أن تقيمي علاقةً معه.
    Não sei ao certo, mas deve ser uma boa quantia. Open Subtitles لا أعلم بالضبط. أعتقد أنه مبلغ معقول.
    Aconteceu tão depressa... Não sei bem. Open Subtitles لا أعلم ، حدث الأمر بسرعة لا أعلم بالضبط
    Percebo exactamente o que queres dizer. Open Subtitles أعلم بالضبط ما الذي تقصديه ؟ ؟
    Gostava de estar pois sabia exactamente o que fazer. Open Subtitles أتمنى أنني كنت لأنني أعلم بالضبط ماذا سأفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more