"أعلم بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já sei
        
    Até perguntaria porquê, mas algo me diz que Já sei. Open Subtitles كُنت لأسأل لماذا ولكن لدىّ شعور بأننى أعلم بالفعل
    Já sei quem vou escolher, mas achei que vos daria jeito estes relatórios da pesquisa que fiz. Open Subtitles أعلم بالفعل الفتى الذى سأختاره ، و لكنى فكرت أنكم يا رفاق قد تحتاجون تلك التقارير الكشفية و التى جمعتها
    Eu Já sei que você é tão inteligente quanto sua irmã, Open Subtitles أنا أعلم بالفعل أنك لا تقلُّ ذكاءً عن أختك
    Já sei que reprovei, por isso não sei porque continuo a atualizar a página. Open Subtitles أعلم بالفعل أنني رسبت، لذا لا أعرف لماذا أواصل الضغط على زر التحديث.
    Já sei que não vais para Georgetown comigo. Open Subtitles أنا أعلم بالفعل أنك لم تلتحق بجامعه جورج تاون معى
    Se demora tanto a encontrar forma de o dizer, Já sei. Open Subtitles إذا هذا يتطلب كل هذا الوقت لكي أتمكن من قولها، فأنا أعلم بالفعل.
    Ouve, George por causa desta coisa da fusão, Já sei tudo o que há a saber sobre os Tok'ra. Open Subtitles إستمع لى يا جورج بسبب هذا الإندماج فأنا أعلم بالفعل كل ما يجب معرفته عن التوك-رع
    Já sei porque não vens. Open Subtitles أنا أعلم بالفعل لماذا أنتَ لست قادم
    Já sei. Foi horrível. Open Subtitles لا أننى أعلم بالفعل أنه شئ مريع
    - Ele já devia saber disso. - Eu Já sei, Sra. Perguntinha! - Continua. Open Subtitles يفترض أنه على علمٍ بهذا - أعلم بالفعل أيتها المرتابة، أكمِل -
    Na verdade eu Já sei o que quero. Open Subtitles في الواقع، أعلم بالفعل ماذا أريد
    - Já sei o que quero. Open Subtitles في الواقع، أعلم بالفعل ماذا أريد
    Não me dês sermão de como vou sentir-me com isto. Já sei! Open Subtitles لا تُحاضريني حول كيف أنّ وفاة الناس سيجعلني أشعر، إنّي أعلم بالفعل!
    - Não digas nada. Eu Já sei. Open Subtitles لست مضطراً لقول أي شيء أنا أعلم بالفعل
    Desculpe Sr, eu Já sei como não acertar numa pessoa. Open Subtitles أعلم بالفعل كيفية عدم ضرب رجل
    Isso... Eu Já sei. Open Subtitles ذلك الأمر, أنا أعلم بالفعل
    Já sei o que eu vou escolher. Open Subtitles حسنٌ، أعلم بالفعل ما سأختاره.
    Já sei que trabalhas para eles. Open Subtitles أعلم بالفعل إنك تعمل لصالحهم.
    Eu Já sei. Open Subtitles أنا أعلم بالفعل
    Já sei que a Rebecca traiu o Gibbs quando eram casados. Open Subtitles حسنًا،أنا أعلم بالفعل أن (ربيكا) قد خانت (جيبز) عندما كانا متزوجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more