E não sei quanto a ti, mas sinto alguma química. | Open Subtitles | و لا أعلم بشأنك لكني أشعر ببعض الشرارة هنا |
Não sei quanto a ti, miúda, mas não vejo nada. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً. |
Não sei quanto a ti mas eu levantava-me para urinar a cada 75, 80 anos... | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك لكنّي أنهض لأقضي حاجتي كل 75، أو 80 عامًا |
Não sei quanto a vocês, mas eu estou a ficar com um não-muito-bom pressentimento. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ، لكنني لا أشعر جيداً بخصوص هذا |
Não sei quanto a vocês, mas já faz muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكن مرّ عليّ وقت طويل لم أمارس فيه الجنس |
Não sei quanto a ti, mas... | Open Subtitles | أعني, لا أعلم بشأنك, ولكن |
Não sei quanto a ti, mas... | Open Subtitles | .. لا أعلم بشأنك لكن |
Dr. Reifler, não sei quanto a ti, mas estou a experimentar uma tremenda sensação de déjà vu. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايفلر) ، أنا لا أعلم بشأنك لكني أختبر بقوة شعور وكأن هُانك معرفة سابقة بك |
Não sei quanto a ti, George... mas quero vencer e ser campeão. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ، (جورج) لكنني أريد الفوز بالمال و البطولة ... |
Bom, não sei quanto a vocês, mas eu alinho. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك... ولكني مُشارِك |