"أعلم شيئًا عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabia nada sobre
        
    • sei nada sobre
        
    • sei de nada
        
    Na altura eu não sabia nada sobre epilepsia, e fiz uma série de pesquisas. Apercebi-me que o pai de um dos estudantes era neurocirurgião no Hospital Infantil de Boston, ganhei coragem e liguei ao doutor Joe Madsen. TED في ذلك الوقت لم أكن أعلم شيئًا عن الصرع، فقمت بكثير من البحث، وعلمت أن والد طالب آخر رئيس قسم جراحة المخ والأعصاب في مستشفى الأطفال في بوسطن، فاستجمعت شجاعتي واتصلت بالدكتور جو مادسن.
    Antes de construir a D.O.U.G., eu não sabia nada sobre construção de robôs TED قبل أن أبني و.ع.ر.ج لم أكن أعلم شيئًا عن بناء الروبوتات.
    Tobin, tens de acreditar em mim. Não sabia nada sobre aquilo. Open Subtitles (توبين)، لا بد أن تصدّقني، لستُ أعلم شيئًا عن أيّ من هذا.
    Não sei nada sobre reatores nucleares e não estou envolvida nesta história. Open Subtitles لا أعلم شيئًا عن المفاعلات النووية, وأنا لست منخرطة تمامًا في القصة.
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles . لا أعلم شيئًا عن الأمر
    Dr. Heywood, apenas concordei em conceder-lhe cinco minutos, e isso foi há três minutos atrás, por o Ray e a Sara serem meus amigos, mas eu não sei nada sobre nenhumas lendas. Open Subtitles (هيوود)، وافقت على منحك خمس دقائق فقط منذ 3 دقائق. لكون (راي) و(سارّة) صديقيّ، لكنّي لا أعلم شيئًا عن أيّة أساطير.
    - Susan, juro-te que não tive nada a ver com isso, que não sei de nada disso. Open Subtitles أقسم لك ألّا علاقة لي بهذا، لا أعلم شيئًا عن هذا.
    Não sei de nada sobre suicídio. Open Subtitles لا أعلم شيئًا عن انتحار.
    Eu não sei nada sobre o feitiço do Metraton. Open Subtitles (لا أعلم شيئًا عن تعويذة (ميتاترون
    - Não sei de nada. Open Subtitles -لا أعلم شيئًا عن مقتلها !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more