"أعلم ماذا فعلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei o que fizeste
        
    • sei o que fiz
        
    • sei o que fez
        
    Não sei o que fizeste para saires da cela... ..mas tu pensas que és o único gajo discreto... Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت لتخرج من السجن ولكن أتظن نفسك الوحيد القادر على الهرب منى
    Não sei o que fizeste ou o que pensas que fizeste há 20 anos, mas o Karim Sharif está bem vivo. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا فعلت أو اعتقدت أنك تفعل 20 سنه مضت
    Eu sei o que fizeste a noite passada, e tu sabes que é proibido! Open Subtitles أعلم ماذا فعلت البارحة وأنت تعلم أن هذا كان محرماً
    Eu não sei o que fiz para merecer ter um amigo assim tão grande. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا فعلت لأستحق صديق رائع مثلك
    Que estupidez. Não sei o que fiz, mas deve ter sido muito mau. Open Subtitles ذلك غباء, لا أعلم ماذا فعلت يجب أن يكون سيئا جدا
    E não sei o que fez ao motor, porque também não está bom. Open Subtitles ولا أعلم ماذا فعلت بالمحرك فهو لا يعمل كما يجب أيضا
    Não sei o que fizeste com o Vetch, mas tu não és o meu amigo. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت بفيتش لكنك لست صديقي
    Falei com o promotor, sei o que fizeste. Open Subtitles تحدثت مع المدعي العام أعلم ماذا فعلت
    Eu sei o que fizeste para conseguir isso. Open Subtitles أعلم ماذا فعلت لإحضار ذلك الشيء.
    Eu sei o que fizeste na noite passada. Open Subtitles أنا أعلم ماذا فعلت الليلة الماضية
    - "sei o que fizeste no Verão passado"? Open Subtitles -فيلم أنا أعلم ماذا فعلت الصيف الماضي؟
    - Eu sei o que fizeste. Open Subtitles أنا أعلم ماذا فعلت.
    sei o que fizeste. Open Subtitles أعلم ماذا فعلت.
    Não sei porque o meu pai nos está a fazer isto, não sei o que fiz. Open Subtitles لا أعلم لمَ والدي يفعل هذا بنا. لا أعلم ماذا فعلت له.
    Eu não sei o que fiz para que me odeie. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا فعلت لجعلها تكرهني ،
    Mas não sei o que fiz. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت.
    Nem sei o que fiz. Não percebi... Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت حتى لم أعلم حتى...
    Porque sei o que fiz. Open Subtitles #لأنّني أعلم ماذا فعلت#
    Não sei o que fiz. Open Subtitles -لا أعلم ماذا فعلت
    Estava tudo bem. Não sei o que fez exactamente. Open Subtitles كنت مشترك, ولا أعلم ماذا فعلت بالضبط
    Eu sei o que fez. Open Subtitles أعلم ماذا فعلت.
    Eu sei o que fez pelo Paul. Open Subtitles أنا أعلم ماذا فعلت لبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more