"أعلم هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sei
        
    • sei disso
        
    • sei isso
        
    • sei que
        
    • sei isto
        
    • sabia
        
    Eu sei uma coisa: se a Grã-Bretanha não tivesse acolhido refugiados nos anos 40, eu certamente não estaria aqui hoje. TED أعلم هذا جيدًا: إن لم تكن بريطانيا قد سمحت بدخول اللاجئين في الأربعينيات، لما كنت هنا اليوم بالتأكيد.
    De qualquer forma, ela vai atacar esta noite. Eu sei disso. Open Subtitles على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا
    Leo, sei que tens passado um mau bocado. Eu sei. Open Subtitles ليو أنا أعلم أنك مررت بالكثير ، أعلم هذا
    Eu sei isso melhor que ninguém, mas eu vou fazê-lo na mesma. TED أعلم هذا جيداً، ولكنّني أنوي النقاش فيه على أيّة حال.
    Sim, Eu sei. Parece que estamos sempre a ser castigados por algo. Open Subtitles نعم , أعلم هذا ,هذا يبدوا كأننا نعاقب على شىء فعلناه.
    Sinto-me pouco preparado, mas de uma coisa Eu sei. Open Subtitles أجد نفسي غير مستعد قليلاً لكنّي أعلم هذا
    Sim, Eu sei. Fiz o que é costume enquanto estavas inconsciente. Open Subtitles أجل , أعلم هذا فقد فحصتكَ حين كنتَ فاقداً للوعي
    Eu sei. Só queria saber se o tinhas visto. Open Subtitles أعلم هذا ماركوس, أتسائل فقط اذا كنت رأيته
    Eu sei. Mas estou aqui agora, já te posso tapar. Open Subtitles أعلم هذا , لكنني جئت الآن أستطيع أخذك الآن
    Eu sei que não é o que ele pensa, Eu sei. Open Subtitles أنا أعلم هذا ليس ما يعتقد بشأنه، أنا حقا اعلم.
    Eu sei, está sempre a reclamar que não têm pratos do dia. Open Subtitles أجل, أعلم هذا, دائماً ما يتذمر بعدم وجود أطباق خاصة عندهم
    Eu sei que fiz mal. Cometi um erro. Eu sei. Open Subtitles لا أدري ، كيف ارتكبت هذا الخطأ أعلم هذا
    Não, podeis ver por mim. Eu sei disso. Open Subtitles لا يا سيدى, أنت تُدرك حقيقتى يا سيدى أعلم هذا
    Harry, nós somos inocentes. Você sabe disso, Eu sei disso. Open Subtitles هاري , أنا وأنت أبرياء أنت تعلم هذا , وأنا أعلم هذا
    E esquecê-lo? Isso vai ser difícil, Eu sei. - Eu sei como é. Open Subtitles وتتغلبى على وجوده, ذلك هو الجزء الأصعب أعلم خذا, صدقينى , أنا أعلم هذا
    sei disso porque paraste de atender as minhas chamadas. Open Subtitles أنا أعلم هذا لأنك توقفت عن تلقى مكالماتى
    Eu sei isso, tu sabes, ele não sabe mas agora ela sabe e ele vai saber. Open Subtitles أعلم هذا وأنتَ تعلم هذا بينما هو لا لكنّها الآن تعلم هذا، وسوف يعلم هذا
    Mas sei isto: tem 5 minutos até eles rebentarem com aquela porta. Open Subtitles ولكني أعلم هذا لديك 5 دقائق قبل أن يخترقوا ذلك الباب
    Também não sabia isso. Mas o amor não faz as coisas bonitas. Open Subtitles و لم أعلم هذا أنا أيضاً و لكن الحب لا يجعل الأشياء سهلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more