"أعلنكما الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • declaro-vos
        
    • Eu os declaro
        
    Com o poder que me cabe... declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Segundo os poderes que me foram conferidos, pelos órgãos competentes do Estado de Oregon, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles من السلطة الممنوحة لي من ولاية أوريجن أعلنكما الآن زوج وزوجة يمكنك تقبيل العروسة
    Pelo poder que me foi concedido, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles .. إذاً ، بالسُلطة الممنوحة لي .. أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Pelo poder que me foi concedido, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسُلطةالممنوحةلي .. أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Pelo poder concedido em mim pelo estado de Flórida, Eu os declaro marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة المخولة إلىّ وولاية"فلوريدا" أعلنكما الآن زوج وزوجة
    Pelo poder investido em mim pelo estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles اذاً وفق السلطة الممنوحة لي من ولاية واشنطون أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Pelo poder que me é conferido, rodeado pela natureza e sob os olhos de Deus, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالصلاحيات الممنوحة لي محاطا بالطبيعة وتحت رعاية الله أعلنكما الآن زوجا وزوجة
    Pelos poderes que me são conferidos pela frequência da faculdade de Direito, declaro-vos Conde e Condessa. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي بالدراسة في كلية الحقوق، أعلنكما الآن كونتاً وكونتيسة.
    Agora declaro-vos Senhor e Senhora Funzy! Open Subtitles أعلنكما الآن السّيد والسّيدة فانزي
    declaro-vos agora, marido e mulher. Open Subtitles و أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة
    Pelos poderes que me foram conferidos pelo Estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles "بالقوة لأجل مدينة "نيويورك أعلنكما الآن زوج وزوجة
    Pelo poder que me foi investido pelo Estado da Virgínia Ocidental, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles من منطلق السلطة المُخوّلة لى" ،من قِبل ولاية "فيرجينيا الغربية "أعلنكما الآن زوج وزوجة"
    Pelo poder investido em mim pelo ministério Sun Kill Moon do norte de Califórnia, declaro-vos esposa e homem nojento. Open Subtitles بالسلطة المخوّلة إلي من كهنوت صن كٍل مون" بـ "نوردن", كاليفورنيا" أعلنكما الآن زوجاً و زوجة
    Pelo poder que me foi concedido pelo estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية "واشنطن"، أعلنكما الآن زوجا وزوجة.
    Agora, declaro-vos, marido e mulher. Open Subtitles إنّي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة.
    Pelo poder que me foi conferido pelo Distrito de Columbia, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles تبعاً للسلطة الممنوحة لي من ولاية "كولومبيا"، أعلنكما الآن زوجاً وزوجة.
    Eu declaro-vos marido e mulher. maninho. Open Subtitles "أعلنكما الآن زوجًا وزوجة، قبِّل العروس يا أخي الصغير"
    declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Pelo poder investido em mim pelo Estado do Novo México e o Senhor Deus no alto Eu os declaro agora marido e mulher. Open Subtitles "بالسلطة المخولة لى من ولاية "نيومكسيكو و من الرب العظيم بالسماوات أعلنكما الآن زوجاً و زوجة
    Eu os declaro, marido e mulher. Open Subtitles أعلنكما الآن زوج و زوجة
    Eu os declaro, marido e mulher. Open Subtitles أعلنكما الآن زوج و زوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more