"أعلنكما زوجاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • declaro-vos marido
        
    • declaro-os marido
        
    • vos declaro marido
        
    Pelo poder que me foi concedido, pela comissão das actividades cerimoniais... declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة.
    Com o poder investido em mim como juiz do Tribunal Estatal do Missouri, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي كقاضٍ في محكمة ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوجاً وزجة
    Através do poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بموجب السلطة المخولة لي، أعلنكما زوجاً وزوجة.
    Pelo poder que me foi investido pela comissão de jogo declaro-os marido e mulher. Open Subtitles بالصلاحيات الممنوحة لي من لجنة قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة.
    vos declaro marido e mulher. Ah, esperem. Aceitam-se um ao outro? Open Subtitles أعلنكما زوجاً وزوجة مهلاً، هل يقبل واحدكما الآخر؟
    declaro-vos marido e mulher. Pode beijar a noiva. Open Subtitles الآن أعلنكما زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس
    Então, pelos poderes em mim investidos, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بموجب السلطة المعطاة لي أعلنكما زوجاً وزوجة
    Em virtude das faculdades que me conferem o ordenamento jurídico, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles من قبل القوّة المخولة في أعلنكما زوجاً و زوجة
    Pelo poder em mim investido pelo Estado da Califórnia, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles جميل. بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة
    Na medida em que conheceram no vosso desejo mútuo e o consentimento para se casarem, em virtude da autoridade investida em mim, declaro-vos, marido e mulher. Open Subtitles كما يُقرّ كلاكما برغبتكما المُشتركة ومُوافقتكما على الزواج، بحكم السُلطة المُخولّة لي، إنّي أعلنكما زوجاً وزوجة.
    E agora, pelo poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles والآن بالسُلطة المخولة لي أعلنكما زوجاً وزوجة
    declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles الآن أنا أعلنكما زوجاً و زوجة.
    declaro-vos marido e mulher. Podes beijar a noiva. Open Subtitles أعلنكما زوجاً وزوجة .يمكنك تقبيل العروس
    Pelo poder que me foi concedido pelo estado de Illinois, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بموجب الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية "إيلينوي" أعلنكما زوجاً و زوجة
    Pelas próximas 36 horas, eu declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles للـ 36 ساعة القادمة أعلنكما زوجاً وزوجة
    Com Deus como minha testemunha, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles الرب شاهد علي، أعلنكما زوجاً وزوجة
    Pelo poder que me foi investido, declaro-os marido e mulher. Open Subtitles بالصلاحيات الممنوحة لي، أعلنكما زوجاً وزوجة.
    Pelos poderes que me foram concedidos... declaro-os marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي... أعلنكما زوجاً و زوجة
    E eu declaro-os marido e mulher. Pode beijar a noiva. Open Subtitles أعلنكما زوجاً وزوجة يمكنك تقبيل العروس
    Pelo poder investido em mim pelo estado do Texas... eu vos declaro marido e mulher. Open Subtitles من خلال صلاحيتي في ولاية ـ تكساس ـ أعلنكما زوجاً وزوجة
    É com grande prazer que vos declaro marido e mulher. Open Subtitles هنا بوجود الشهود معنا يسعدنى كثيراً بأن أعلنكما زوجاً وزوجه
    Pelo poder que me foi investido, pela Internet, e o Estado da Califórnia, eu vos declaro marido e marido. Open Subtitles بالقوة المخولة بي وبالإنترنت " وولاية " كاليفورنيا أعلنكما زوجاً وزوجاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more