"أعلّمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ensinar-te
        
    • ensinei
        
    • ensinar
        
    • ensine
        
    • ensiná-lo
        
    Decidi que precisava de uma mulher. Eu posso ensinar-te. Open Subtitles قرّرت بأنّني أحتاج إمرأة أنا يمكن أن أعلّمك
    Ainda não é oficial, mas depois do desfile em lingerie, posso ensinar-te o meu aperto de mão secreto. Open Subtitles ، إنه ليس رسمياً بعد لكن بعد عرض الملابس الداخلية . قد أعلّمك القبضة السرية
    Posso ensinar-te como funciona, até podes gostar. Open Subtitles بإمكاني أن أعلّمك كيف تتم العمليّة ربما يعجبك ذلك
    Há uma lição que não te ensinei da última vez que estivemos aqui. Open Subtitles هناك درس واحد لمْ أعلّمك إيّاه عندما كنّا هنا آخر مرّة
    Vou ensinar o que fazer para que o deixem aqui. Open Subtitles سوف أعلّمك كيف توقع بهم ويجعلونك تبقى لمدة أطول
    Queres te ensine uma das boas? Open Subtitles أتريدني أن أعلّمك شيئاً لطيفاً ؟
    Não tenho idéia quando vou aparecer no show da TV, mas parei tudo a fim de ensiná-lo a mergulhar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأرتديه للبرنامج. لقد تركتُ جميع مشاغلي لكي أعلّمك الغوص،
    Eu tentei ensinar-te a atingir os teus objectivos sem matares! Open Subtitles ولقد حاولت أن أعلّمك كيفيّة تحقيق هدفك بدون القتل!
    Só estou a dizer que aprendi a controlá-lo. Posso ensinar-te. Open Subtitles ما أقصده، هو أنّي تعلّمت السيطرة عليها، وبوسعي أن أعلّمك الأمر ذاته.
    Só estou a tentar ensinar-te, irmão. Open Subtitles نعم ، حسنا ، أنا فقط أعلّمك يا أخي
    Vou ensinar-te a imitar o meu desleixo. Open Subtitles سوف أعلّمك أن تكون قذرا مثل والدك
    Posso ensinar-te a controlar essa tua nova habilidade. Open Subtitles بوسعي أن أعلّمك السيطرة على قدرتك الجديدة...
    Queria ensinar-te umas coisas, de qualquer maneira, então... Open Subtitles أردت أن أعلّمك بعض الأشياء في ميدان الرماية على أيّ حال، لذا...
    Eu posso ensinar-te, como usar uma faca. Open Subtitles يمكنني أن أعلّمك صَنعة الخناجر
    O público adora isso. Posso ensinar-te. Open Subtitles يحبها الجمهور ، يمكنني أن أعلّمك
    Eu podia ensinar-te. Open Subtitles أنا يمكن أن أعلّمك.
    Estive a pensar, nunca te ensinei a lançar um slider. Open Subtitles كنت أفكر، لم أعلّمك كيف ترمين.
    Não te ensinei a não apressares os teus anciões? Open Subtitles ألم أعلّمك ألّا تستعجلي حكيماتك؟
    Digamos que não te ensinei tudo o que sei. Open Subtitles فلنقل أنّي لمْ أعلّمك كلّ ما أعرفه
    Lembra-me de te ensinar a enviar mensagens no telemóvel. Open Subtitles ذكّريني أن أعلّمك كيفيّة إرسال رسالة نصيّة.
    O que pensas de te ensinar umas coisas antes de partir? Open Subtitles ما رأيك بأن أعلّمك بعض الحركات قبل أن أغادر؟
    Querem que vos ensine alguma coisa? Open Subtitles تريدينني أن أعلّمك شيء؟
    Agora agiu em legítima defesa, mas eu posso ensiná-lo a controlar o seu poder conscientemente. Open Subtitles الآن تصرّفت خارج الدّفاع الذّاتي لكن أنا يمكن أن أعلّمك أن تسيطر على قوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more