"أعملها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    Isso não tem importância nenhuma. Tenho mais que fazer. Open Subtitles وجنود البحرية لم يهبطوا لدي بعض الأشياء أعملها
    ou porque posso fazer as coisas que consigo fazer. Open Subtitles أو لماذا أنا استطيع عمل الاشياء التي أعملها
    Devia fazer muitas coisas. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي يجب علي أن أعملها
    Não é o que eu quero mais fazer neste momento... Open Subtitles هي ليست بالضبط في قمة قائمتي هنالك أشياء اهم اريد أن أعملها في الوقت الحاضر
    Bem, a Bobbie já encontrou uma coisa para eu fazer no trabalho. Open Subtitles بص بوبى لقت أخيراً حاجة ممكن أعملها فى الشغل
    Devo fazer mais uma coisa, até que estejam em segurança. Open Subtitles هناك مهمة أخيرة يجب أن أعملها قبل أن نكون بأمان
    Acho que é por causa do que me fez fazer. Open Subtitles أظن أنها بسبب بعض الأعمال التي أعملها لك
    Eu digo: "Não vou voltar a fazê-lo — não o quero fazer mais — "Não vou voltar a fazê-lo". TED أنا أقول أني لن أعملها مرة أخرى -- أنا لا أريد أن أعملها مرة أخرى -- أنا لن أعملها.
    Em vez de limitar artificialmente, por quanto tempo se trabalha nalguma coisa — o que garante um resultado aleatório, as notas de 20, 15, 10, 5 — é melhor fazer o oposto. TED بدلا من التقييد ، التحديد متى وكم يستغرق من الوقت لعمل شيء معين، تأكيد الحصول على نتائج متغيرة، ممتاز، جيد جدا، جيد، مقبول، فشل.. أعملها بطريقه اخرى.
    Estava agora mesmo a explicar à Phoebe que as mudanças que estou a fazer no bar não são por capricho. Open Subtitles كنت فقط أشرح لـ"فيبي" أن التغيرات التي أعملها بالنادي ليست بأختياري
    Ainda tenho de fazer algumas coisas. Open Subtitles هناك أشياء أخرى لابد أن أعملها.
    Não, não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles مانا عارفة بس مفيش حاجة أقدر أعملها
    Na verdade, sei que não o devo fazer. Open Subtitles في الحقيقه أعرف اني يجب ألا أعملها
    Ainda há umas coisas que tenho que fazer. Open Subtitles هناك عدة أشياء مازلت يجب أن أعملها
    Há dois serviços para fazer de uma só vez. Open Subtitles هناك وظيفتان لكي أعملها بنفس الوقت
    (Risos) Fiz alguns esboços em guardanapos — pequenas caixas e coisas tipo Morandi que costumava fazer. TED (ضحك) ورسمت بعض الرسومات على المناديل -- مكعبات صغيرة وأشياء تشبه الموراندي اعتدت أن أعملها.
    Tenho coisas a fazer depois da escola. Open Subtitles لدي أشياء أعملها بعد المدرسة.
    - Sei fazer algumas coisas. Open Subtitles هناك أشياء يمكنني أن أعملها...
    "pelas coisas que estou prestes a fazer, Open Subtitles "للأشياء التي أوشكت أن أعملها...
    Tenho coisas que quero fazer e ser. Open Subtitles لدي أشياء أريد أن أعملها وأصبحها... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more