E eu estou a trabalhar muito para fazer dessa vida um lugar melhor e mais seguro para vocês viverem. | Open Subtitles | أعمل بجد لجعل هذا العالم مكان أفضل وأكثر أماناً لتعيشوا فيه |
Estou a trabalhar mais que um agricultor, mas tenho uma marca milionária para construir e um desfile para supervisionar. | Open Subtitles | أنـا أعمل بجد أكثر من عامل زراعة، لكني عليّ بناء علامة تجارية بملايين الجنيهات. وعرض أزياء الليلة وعليّ الإشراف عليه. |
Eu trabalho no duro, porque não sou divertido. | Open Subtitles | انظري إلى ذاك أعمل بجد .. لأني لست مرحاً |
trabalho no duro, mas tento fazê-lo feliz, e chupo-o 3 vezes por semana. | Open Subtitles | أنا أعلمُ بأني أعمل بجد لكني أحاول فعلاً بأن أجعله سعيداً أضربه ثلاث مرات في الأسبوع |
Quero o meu grand foyer, A minha casa dos sonhos, eu trabalho duro, sacrifico-me. | Open Subtitles | أريد الردهة الكبيرة أريد بيت أحلامي أنا أعمل بجد أنا أضحي |
Finalmente, trabalho muito para conseguir algo e vou ser apanhada. | Open Subtitles | أخيرا أنا أعمل بجد للحصول على شيء و لكني سأخسره |
Eu trabalho tanto ou mais do que todos os que estão no palco. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد, أو أكثر جدية من كل شخص على تلك المنصة |
Como sabem, tenho trabalhado muito com a minha trupe de teatro e receio ter agido de forma um pouco reservada. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنت أعمل بجد مع فرقتي المسرحية، وأخشى أنني ربما كنت متحفظاً بعض الشيء. |
Estou a trabalhar arduamente com o meu colega, Arnold van Huis, para mostrar às pessoas que os insectos são criaturas magníficas e e o quão magnífico é o seu trabalho na natureza. | TED | وأنا أعمل بجد مع زميلي، أرنولد فان الهوي، في إخبار الناس من هم الحشرات، ما الأشياء الرائعة بهم، عن وظيفتهم الرائعة في الطبيعة |
Mato-me a trabalhar, eu mereço-o. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد, أنا أستحقة أربعون ألف |
Sim. Estou a trabalhar bastante, para me promover. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد لكي تقومي بترقيتي |
trabalho no duro para fazer do bordel um ambiente acolhedor e convidativo para os meus funcionários e clientes. | Open Subtitles | أعمل بجد لأجعل بيت الدعارة هذا بيئة دافئة و جذابة للموظفين و زبائني. |
É porque trabalho no duro para esconder quem sou. | Open Subtitles | وذلك لأن أعمل بجد لإخفاء الذي أنا حقا. |
Tenho trabalho no duro. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بجد |
Mas trabalho duro para continuar. | Open Subtitles | لكني أعمل بجد كل شهر حتى أبقي العمل جارياً |
Esforço-me porque levo o trabalho muito a sério. | Open Subtitles | أعمل بجد لأنّني آخذ عملي على محمل الجد وأقوم بذلك لأنّني أحبّ ذلك. |
Está a dizer que não trabalho tanto como os meus colegas? | Open Subtitles | أتلمح إلى أني لا أعمل بجد مثل زملائي؟ |
Sim, tenho trabalhado muito Diga um olá à sua esposa. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد الأن |
Sabes que trabalho sem parar e passo as noites em casa. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد و دائمًا أنام في منزل والدي |
- Sou muito trabalhadora. - Foi o que eu ouvi. | TED | سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته. |
Sim, trabalho arduamente, minha querida. | Open Subtitles | أجل ، أنا أعمل بجد يا عزيزتي |
Cresci quando fiquei mais velha, e tive de trabalhar muito. Acho que uma das razões por que tive de lutar tanto e trabalhar tanto foi porque eu era muito, muito pequena. | TED | ونضجت عندما كبرت، وتتطلب الأمر أن أعمل بجد أكثر، وأعتقد أن أحد أسباب قتالي وسعي بجد هو أنيّ كنت صغيرة الجسم جدًا بحق. |