"أعمل لدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalho para
        
    • trabalhava para
        
    • a trabalhar para
        
    • trabalhar para a
        
    • Trabalho com
        
    • eu trabalho
        
    • Trabalho na
        
    • trabalhei para
        
    • Sou da
        
    É pouco provável que saiba que agora trabalho para a SPECTRE. Open Subtitles ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر
    trabalho para o Concelho de Luta contra a SIDA. Open Subtitles أعمل لدى مستشارية الأيدز. أنا على الخط الساخن
    Sou paleontóloga. trabalho para um museu. Não sou... Open Subtitles أنا عالمة فى الدراسات القديمة أعمل لدى متحف التأريخ الطبيعي , انا لست
    Cinco anos atrás, eu trabalhava... para a empresa de telefonia móvel MTN, na África do Sul. Open Subtitles منذ خمس سنوات كنت أعمل لدى شركة ام تى ان للموبايل فى جنوب أفريقيا
    a trabalhar para a minha mãe. Open Subtitles أعمل لدى والدتي. فهي تقريبًا تمتلك المصحّة.
    Eu trabalho para um homem muito forreta. Open Subtitles بنجي أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة
    trabalho para uma pessoa interessada nas mesmas coisas em que você está. Open Subtitles أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشئ نفسه الذي تهتمين به
    Chamo-me Dominic Santori e trabalho para Lionel Luthor. Open Subtitles أسمي دومينيك سانتوري أعمل لدى ليونيل لوثر
    Eu trabalho para uma boa família Judia em Long Beach. Open Subtitles أعمل لدى عائلة يهودية لطيفة على الشاطئ الطويل
    Eu trabalho para alguém que tem poderes de verdade. Open Subtitles . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية
    trabalho para uma das maiores firmas de contabilidade do mundo e nem sequer há lá uma secretária para o provar. Open Subtitles أنا أعمل لدى واحده من أكبر شركات المحاسبه فى العالم ولا يوجد أكثر من مكتب كحافذ لى و أيضا رئيسى الجديد
    Ainda trabalho para o Tupac, embora ele esteja morto. Open Subtitles لاأزال أعمل لدى توباك حتى سمعت أنه ميت
    Mas eu não trabalho para o FBI. Open Subtitles ولكن من ناحية ثانية أنا لا أعمل لدى وكالة المباحث الفدرالية
    Eu trabalho para uma grande companhia que acabou de assinar um contrato de um bilião de dólares com os Mexicanos Open Subtitles أنا أعمل لدى شركة عملاقة وقعت مؤخراً عقداً بمليار دولار مع المكسيكيين
    trabalho para o anticristo. Open Subtitles الأمر أشبه بأنّي أعمل لدى المسيح الدجّال.
    trabalho para uma organização de caridade a quem roubaram tudo. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق.
    Eu não trabalho para a empresa de eletricidade ou de telefones. Open Subtitles ولا أعمل لدى شركة الكهرباء أو شركة الهاتف
    Poupei dinheiro quando trabalhava para a Patty. Open Subtitles لقد احتفظت ببعض المال عندما كنت أعمل لدى باتي
    Presumo que, nesta altura, já saiba que eu estava a trabalhar para a Agência, por isso, é provável, sim. Open Subtitles أقصد، أفترض بأنك تعرف الآن بأنني كنت أعمل لدى الوكالة، لذا نعم، هذا هو الأمر
    Quando não estou em casa evitando o lava-loiças, Trabalho com grandes e complexas organizações na transformação da liderança em momentos de mudança. TED عندما لا أكون في المنزل متفاديةً حوض الغسيل، أعمل لدى منظمة كبيرة ومعقدة في التحوّلات القيادية في أوقات التغيير.
    Trabalho na Northmoor, Massachusetts, como assistente de pesquisa. Open Subtitles أعمل لدى "نورثمور" في "ماساتشوستس" كمساعدة في البحوث
    trabalhei para um assistente. Aliás, o Colson era entendido em segredos. Open Subtitles لقد كنت أعمل لدى أحد المساعدين كولسن كان كتوما للغاية على أي حال
    Sou da Divisão de Investigações Especiais da ONU. Open Subtitles أعمل لدى الأمم المتحدة بقسم التحري الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more