"أعمل معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalho com ele
        
    • trabalhar com ele
        
    • com quem trabalho
        
    • quem trabalhei
        
    • trabalhe com ele
        
    • que trabalha comigo
        
    • com quem eu trabalho
        
    • trabalhado com ele
        
    trabalho com ele. Open Subtitles اسمعوا ، أنا أعمل معه ولم أعرف بالأمر إلا عصر هذا اليوم
    trabalho com ele, não sou a miúda das fodas, isso é degradante. Open Subtitles مهلاً. أنا أعمل معه, لستُ تلك الفتاة التي تمارس الجنس. ذلك غير صحيح.
    Está a seguir uma pista e eu tenho de trabalhar com ele. Open Subtitles إنه يتتبع خيط في التحقيقات وسوف أعمل معه
    E a maior parte do tempo, ele põe-me a trabalhar com ele. Coisas de pouca importancia, só o ajudo. Open Subtitles معظم الوقت يجعلني أعمل معه كنوع من الهراء فقط أساعده
    A minha amiga tatuada é apenas alguém com quem trabalho. Open Subtitles . صديقتي ذاتِ الوشم، إنّها مجرد شخصٍ أعمل معه
    A resposta que tive com as equipas com quem trabalhei é que temos que dar luta. TED وكان جوابي وجواب الفريق الذي أعمل معه هو أنه يجب علينا أن نستمر بالقتال
    Não querem que trabalhe com ele. Open Subtitles لا يريدني أن أعمل معه.
    Usei a mesma tecnologia para fazer uma roupa de mergulho para um doido que trabalha comigo. Open Subtitles إستخدمت نفس المعدات التي إستخدمتها لصناعة سترة نجاة لمعتوه أعمل معه.
    Há um cientista com quem eu trabalho para o FBI. Trabalha num laboratório em Harvard. Open Subtitles ثمّة عالمٌ أعمل معه لصالح المباحث الفدراليّة ''يعمل في مختبر ''هارفارد
    Um amigo meu tem uma empresa de paisagismo, por isso trabalho com ele. Open Subtitles لدي صديق يعمل في تصميم المواقع.. لذا، أنا أعمل معه.
    trabalho com ele na televisão. Como anotadora. Open Subtitles أعمل معه في المحطة كقارئة للنصوص.
    Eu simplesmente trabalho com ele. Open Subtitles أنا لا أتسكع معه, أنا أعمل معه و هذا كل شيء!
    Não, não trabalho com ele, trabalho contra ele. Open Subtitles لا، أنا لا أعمل معه أنا أعمل ضدّه
    Há 17 anos que trabalho com ele, percebem? Open Subtitles لقد كنت أعمل معه طوال 17 سنة ، حسناً ؟
    trabalho com ele há algum tempo, nunca vi nada igual. Open Subtitles أعمل معه منذ فترة ولم أرى مثيلاً له
    Comecei a trabalhar com ele nos últimos anos. Ele trabalhava aqui quando nos mudámos. Open Subtitles بدأت أعمل معه في السنوات القليلة الماضية وكان هنا حين انتقلت من المدينة
    Nunca mais quero trabalhar com ele. Open Subtitles أريد وكيل جالو من العقرب. أنا لا أريد أن أعمل معه مرة أخرى.
    Eu costumava trabalhar com ele quando era chefe do SD-6. Open Subtitles أنا كنت أعمل معه عندما أنا كنت رئيس إس دي -6.
    Vou deixar-vos com uma coisa muito breve que um "designer" sénior, com quem trabalho, TED و سوف اترككم بعد شيء سريع جدا مصمم خبير أعمل معه قال لي قريبا
    O único IRA com quem trabalho é aquele a quem o meu contabilista paga os impostos. Open Subtitles الإيرلندي الوحيد الذي أعمل معه هو المحاسب الذي يغذيني فواتير الضرائب
    Aconteceu uma coisa violenta com alguém com quem trabalho todos os dias, Open Subtitles هناك أمر عنيف حدث لشخص أعمل معه كل يوم
    Recebi uma chamada de um homem para quem trabalhei. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً من أحد الأشخاص اليوم الذي كنتُ أعمل معه
    Desde que não trabalhe com ele. Open Subtitles طالما لستُ أعمل معه.
    Mas sabes aquele empreiteiro que trabalha comigo na propriedade de Kerny, Frank Cabrera? Open Subtitles تعرفين هذا المقاول الذى كنت أعمل معه فى ممتلكات كيرنى, فرانك كبريرا)؟ )
    Quero que conheças uma pessoa com quem eu trabalho. Open Subtitles - حسناً أريدك أن تقابل شخص ما أعمل معه
    Tenho trabalhado com ele nas minhas horas de folga. Open Subtitles كنت أعمل معه وقت فراغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more