"أعني أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela
        
    • é
        
    • quero dizer que
        
    Não posso acabar como Ela. Ela é fria e superficial. Open Subtitles لا أستطيع أن أنبهها ، أعني أنها رائعة وسطحية
    Ela está a provocar aquelas lágrimas. Está a fingir. Open Subtitles إنها ترغم دموعها على الخروج، أعني أنها تزورها.
    Ela deve-me um favor por a ter deixado tomar banho aqui. Open Subtitles أعني أنها تدين لي بخدمة بسبب سماحي لها بالاستحمام هنا
    Quer dizer, Ela é, tipo, a minha grande fã agora. Open Subtitles ما نوعاً أعني,أنها الحالي الوقت فى معجبيني أشد من
    é uma forma maravilhosa de se viajar, eu posso ter uma? Open Subtitles أعني أنها طريقة رائعة للسفر هل أستطيع الحصول على احده؟
    Por invisível, quero dizer que não absorve no espectro eletromagnético, TED وعندما أقول غير مرئية أعني أنها لا تمتص موجات الطيف الكهرومغناطيسي.
    Quer dizer, Ela provavelmente pensará que não quero ir viver com Ela, e isso nem sequer se aproxima da verdade, mas... Open Subtitles أعني أنها ربما سوف تعتقد أنني لا أريد المضي قدما معها ولكن هذا ليس حتى صحيح باي شكل، ولكن
    E assinou todos os documentos que lhe demos. Ela tem sido genial. Open Subtitles وأنها وقعت على كل وثيقة عرضناها عليها، أعني أنها كانت رائعة.
    Se o tempo aqui retrocede, Ela igual voltará à vida. Open Subtitles أنا أعني لو أن الزمن يمضي للخلف هنا أنا أعني أنها سوف تعود للحياة على أي حال
    Quer dizer, Ela tem andado um pouco assustadiça... Open Subtitles ..أعني أنها متقلبة المزاج قليلاً.. أنا فقط
    Quer dizer, Ela encontrou a T-shirt dele no quarto dela, e ele disse que não era dele... mesmo se o nome dele estava lá. Open Subtitles أعني أنها وجدت قميصه في غرفتها و قال أن القميص ليس له على الرغم أن اسمه مكتوب على القميص
    Quero dizer, Ela está apenas a morar com um tipo, e estamos nos anos 70 agora, certo? Open Subtitles أعني أنها تعيش مع شاب و نحن في السبعينيات أليس كذلك؟
    Sim, tudo bem, Ela é 50 mil vezes mais gira que a maioria das miúdas... mas deixa-te disso, é só sexo. Open Subtitles أعني أنها مثيرة 50000 مرة أكثر من معظم الفتيات لكنه مجرد ممارسة للجنس
    Quer dizer, Ela foi uma parte muito importante da minha vida... e nem consigo suportar a ideia de Ela envolvida com um tipo qualquer. Open Subtitles أعني أنها كانت طرفا كبيرا في حياتي وأكره فكرة كونها خارجا مع شخص عشوائي
    Ela é a Diane Sawyer. Ela entra em cavernas no Afeganistão... Open Subtitles أعني أنها ديان ساوير وهي تدخل الكهوف في أفغانستان
    Isto não é difícil só para ti, para Ela, também é. Open Subtitles لأنها تستحق هذا , أعني أنها تمر بهذا أيضا لست أنت فقط
    Quer dizer, ele foi-se a baixo, não foi lá grande perda, mas Ela? Open Subtitles أنا أعني أنها ليست بالخسارة الفادحة ولكن أوووه هذا مؤلم
    Digo, Ela tem sido um modelo de garota até agora. Open Subtitles أعني أنها خلقت لتكزن الطفلة المثالية إلى الآن
    - Alguma coisa deste. Ela não voltou por gostar de ti. Open Subtitles لا بد أن هناك شئ أعني أنها لم تعد لأنها تحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more