"أعني لا يوجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há
        
    Quero dizer, Não há sequer um padrão de comportamento moral. Open Subtitles أعني, لا يوجد مبادئ حتى على مفهوم التصرف الاخلاقي
    - Não. Não há autópsia. O médico assinou a certidão de óbito e pronto. Open Subtitles أعني لا يوجد تقرير يوجد شهادة الوفاة ولكن لا تقرير
    Não há nada mais delicioso que o interior dum chapéu de cowboy. Open Subtitles أعني لا يوجد ما يدل علي الطعام اللذيذ مثل مكان داخل قبعة راعي البقر
    Quero dizer, aí Não há muita coisa. Open Subtitles أعني, لا يوجد الكثير من المعلومات في الملف
    Malta, não podemos voltar atrás no tempo. Não há forma de saber o que é que teria acontecido. Open Subtitles يا رفاق , لا يمكننا العودة بالزمن هُنا أعني , لا يوجد طريقة لمعرفة كيف جرى الأمر
    Não há nada melhor do que ver uma pessoa doente... e saber que tu tens o que ela precisa para se curar. Open Subtitles ...أعني لا يوجد شيء يُرضي ...من رؤية شخص مريض... ويعرف بأن لديكِ ما يحتاج إليه...
    Não há nada que ele possa fazer. Open Subtitles أعني, لا يوجد شيء يمكنه فعله
    Não há como. Open Subtitles أعني, لا يوجد طريقة
    Não há nada aqui. Open Subtitles أعني, لا يوجد شيء هنا
    Não há nada de especial sobre a rapariga, mas o rapaz... era um descendente dos Bordens originais. Open Subtitles ... أعني, لا يوجد شئٌ مميز في الفتاة لكن الشاب كان من سلالة عائلة (بوردن) الحقيقية
    - Não há outra maneira! - Senhor! Open Subtitles أعني لا يوجد مدخل آخر مرحبا سيدي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more