"أعوام قليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uns anos
        
    Na verdade, este último tipo aqui disse uma frase, há uns anos, que, penso, se encaixa perfeitamente na situação de o Rio vencer a candidatura olímpica. TED وفي الواقع فإن آخر شخص هنا قد قال عبارة منذ أعوام قليلة تليق على ما أعتقد على حالة فوز ريو باحتضان الالعاب الأوليمبية
    Dentro de uns anos, toda a força aérea vai ser de Drones pilotados por rapazes sentados no Nevada. Open Subtitles في غضون أعوام قليلة, ستكون القوة الجوية برمتها طائرات بلا طيار,
    Perdi a minha mulher há uns anos. Open Subtitles فقد فقدت زوجتي منذ أعوام قليلة
    uns anos atrás, saí do liceu. Open Subtitles قبل أعوام قليلة تركت الثانوية.
    Mas, antes de o cliente de Manya ir para casa pensar no assunto, ela dizia-lhe: "O carro que vai comprar agora é perfeito, "mas daqui a uns anos, "quando os seus filhos já não estiverem em casa, "quando você tiver um pouco mais de dinheiro, "aquele outro carro será o ideal. TED وقبل أن يعود زبون مانيا إلى المنزل ليفكر بمجرى الأمور كانت مانيا تلتفت وتقول له السيارة التي ستبتاع الآن مثالية لكن خلال أعوام قليلة وعندما يكون أولادك قد غادروا المنزل وعندما يتوافر لديك بعض المال فإن السيارة الأخرى هي التي ستكون مثالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more