"أعيديني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • põe-me
        
    • Leva-me
        
    • Mande-me
        
    • Envie-me de volta
        
    Agora põe-me normal para te pôr a dormir. Open Subtitles أعيديني لحالتي سوف أساعدك لتنامي على السرير
    Por favor, põe-me como era, esta abelha desenvolveu... uma obsessão nada saudável por mim. Open Subtitles أرجوك أعيديني إلى ما كنت عليه فهذه النحلة الكبيرة أصبحت مهووسة بي
    Por favor, imploro-te, Leva-me de volta ao local do crime. Open Subtitles من فضلكِ، إنّي أناشدكِ، أعيديني لمسرح الجريمة.
    - Leva-me ao Motel. - Não dá. Open Subtitles أعيديني إلى الفندق - ذلك لن يحدث -
    "Mande-me de volta" "E depois, desligue-me." Open Subtitles أنا أسألك أنتِ أعيديني مرة أخرى،بعدها أوقفي تفعيلي
    Envie-me de volta para o meu irmão. Open Subtitles أعيديني إلى أخي .
    Agora, põe-me de novo. Open Subtitles والآن أعيديني إلى الحياة.
    põe-me normal, mulher. Open Subtitles - لا .. أعيديني يا أمرأة
    Leva-me de volta para Ostroff. Open Subtitles أعيديني إلى "أوستروف"
    Olivia, Leva-me de volta! Open Subtitles (أوليفيا)، أعيديني!
    Eu estou a pedir-lhe, apenas... Mande-me... Open Subtitles أنا أسألك أنتِ فقط أعيديني
    Mande-me de volta! Open Subtitles (بوني) كانت في طريقها إلينا، أعيديني.
    Envie-me de volta. Open Subtitles أعيديني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more