"أعيد بناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reconstruir a
        
    • reconstruir o
        
    - Não sei. Tenho de ver se consigo reconstruir a informação com o que temos. Open Subtitles يجب أن أعيد بناء البيانات مما قد حصلنا عليه
    Finalmente! Posso reconstruir a minha civilização num novo planeta. Open Subtitles وأخيراً، يمكنني أن أعيد بناء حضارتي على كوكب جديد
    - E estou a reconstruir a veia porta. - Ele deixou-me. Open Subtitles الآن أنا أعيد بناء الوريد البابي
    Só até poder reconstruir a minha casa. Open Subtitles حتى أعيد بناء منزلي
    Preciso de reconstruir o esqueleto e ver se há alguma lesão que possa ter causado a morte. Open Subtitles يجب أن أعيد بناء هيكلها العظمي لأرى لو بإمكاني معرفة أيّ رضّة تسبّب في وفاتها.
    Então, substituí a aorta por um enxerto de Dacron, e agora estou a reconstruir o aneurisma numa segunda aorta. Open Subtitles لذا استبدلت الأورطي برُقْعَة قلبية صناعية والآن أعيد بناء أم الدم إلى أورطي ثاني
    Nolan, eu estou a tentar reconstruir a confiança que uma vez tiveste em mim, não destruí-la. Open Subtitles (نولان)، أحاول أن أعيد بناء الثقة التي وضعتها بي يوماً، لا أن أدمرها
    Tenho permanecido em Seattle, a reconstruir a minha vida. Open Subtitles كنت في "سياتل" أعيد بناء حياتي
    Passei um ano a reconstruir o Machu Picchu, o que vos digo, mudou-me a vida. Open Subtitles قضيت عاماً أعيد بناء (ماتشو بيتشو) و هذا غير حياتي
    Vou demorar muito tempo para reconstruir o crânio de RJ Manning, para descobrir se ele morreu de múltiplos golpes... Open Subtitles سوف يأخذ مني وقتا طويلا حتى أعيد بناء جمجمة (ار جي) لنكتشف هل مات بسبب الضربات المتعددة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more