"أعين و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhos e
        
    Então, temos um mirone sem olhos e uma molestadora com os ossos partidos ambos encontrados em sítios fechados. Open Subtitles اذا لدينا منحرف من دون أعين و مسيئه لطفلها بعظم كسور كلاهما وجد في غرف مقفوله
    E temos olhos e ouvidos, aí podemos ver a bomba. Open Subtitles -سيكون لدينا أعين و آذان و يمكننا رؤيه القنبله
    Termos olhos e ouvidos em todo o lado pode ser útil. Open Subtitles أعتقد أن وجود أعين و أذان فى كل مكان قد يكون مفيد
    Eu queria conversar contigo, explicar-me sem os olhos e ouvidos curiosos da Agência. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليك لأشرح نفسي بدون تحديق أعين و آذان الوكالة
    Tenho olhos e ouvidos por toda esta ilha. Open Subtitles لدي أعين و آذان في جميع أنحاء هذه الجزيرة.
    Serás os meus olhos e ouvidos... Vamos. Open Subtitles جورج"، ابق هنا" ستكون أعين و آذان لنا، هيا بنا
    O bando tem vários olhos, e nunca baixa a guarda. Open Subtitles القطيع تحرسه عدّة أعين و لا يغفل أبدًا
    Eles chamavam-na de "quatro olhos" e "ferro nos dentes" e "dumbo". Open Subtitles (كان ينادونها بـ (أربع أعين) و (وجه القوس (ويا (دومبو {\cHE712B4}( فلم كرتون يحكي شخصية فيل : مثل بابار فيل )
    É os olhos e ouvidos de Estaline. Open Subtitles كيلتوسف) ليس مجرد صحفي فحسب) (انما أعين و أذان (ستالين
    olhos e ouvidos em todo lado. Open Subtitles أعين و آذان في كل مكان.
    Tens olhos e ouvidos em todos os lados. Open Subtitles لديكم أعين و آذان بكل مكان
    Eles têm olhos e ouvidos. Open Subtitles لديهم أعين و آذان في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more