"أغانيهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • canções deles
        
    • seu canto
        
    • suas canções
        
    • músicas deles
        
    São uns judeus que cresceram em Nova Iorque, colocaram guitarras e maquilhagem para engatarem miúdas e todas as canções deles são sobre papar! Open Subtitles لقد كانو يهودا نشأوا في نيويورك, واستعملوا الغيثارة و الماكياج للحصول على الفتيات و كل أغانيهم تدور حول الدعارة
    Nunca pões canções deles, como quando a tua banda as tocava? Open Subtitles ، هل سبق وأن عزفت أياًّ من أغانيهم عندما كانت فرقتك تعزف في المدرسة مثلاً
    Um álbum, as músicas não venderam, deram-me as canções deles para eu cantar. Open Subtitles أحد الألبومات .. أغانيّ لم تباع، إنهم أعطوني أغانيهم لأغنيها.
    O seu canto ecoa por muitos quilómetros de floresta, proclamando aquela zona como sua. Open Subtitles تتردد أغانيهم لعدة أميال عبر مظلة الغابة، مُعلنين بأن هذه الرقعة من الغابة هي ملكهم.
    Estes artistas não vão mudar a forma como falam das mulheres nas suas canções enquanto não exigirmos essa mudança, afetando a base das suas vendas. TED هؤلاء الفنانين لن يتغيروا بطريقة تحدثهم عن النساء في أغانيهم إلا إذا قمنا بمطالبتهم بتغير الكلمات
    Sabias que não são eles que escrevem as letras das músicas deles? Open Subtitles تعرفين انهم لا يكتبون كلمات أغانيهم
    Podes marchar como os brancos, falar como os brancos cantar as canções deles, usar até os fatos deles mas para ele nunca passarás de um chimpanzé com uma farda azul. Open Subtitles يمكن أن تسير مثل البيض يمكنك أن تتكلم مثلهم يمكنك أن تتعلم أغانيهم يمكنك أن ترتدي ملابسهم و لكنك لن تكون أي شيء بالنسة لهم
    Ele deixou...? E sabe o que chamam às pessoas de cor nas canções deles? Open Subtitles هل تعرف ما يدعون ناس ملونون أغانيهم ؟
    Gostamos das canções deles. Open Subtitles تعجبنا أغانيهم.
    Ainda assim gostam de ouvir seu canto. Open Subtitles . لكنهم ما زالوا يريدون سماع أغانيهم
    Os estudantes apareceram no nosso estúdio de som, fizeram as suas canções "rap" com os seus ritmos próprios. TED وعندئذ يأتي الطلاب إلى استديوهاتنا الصوتية، و يقومون بإعداد أغانيهم الخاصة في الراب مع الالحان الخاصة بهم.
    Seja usando um rio como conjunto de bateria, ou incorporando gritos de animais às suas canções de trabalho, Open Subtitles فيما إذا إستخدموا النهر كــ طُقُم الطبل... أو يدمجون أصوات الحيوانات مع أغانيهم المؤلَّفة...
    Juntem-se e cantar as suas canções Open Subtitles ينضمون أيديهم ويغني أغانيهم
    O que está para aí a dizer? São músicas deles. Open Subtitles - " أغانيهم , أغنية " تشعر بالروعة -
    Sabes, tenho a certeza que para ti, as músicas deles são só uma banda sonora para te dares bem com miúdas. Open Subtitles هل تعرف ، أنا متأكد منك أن أغانيهم هي مجرد... ... صوت رائع للحصول على ضجيج الفتيات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more