Se isso tivesse sido um assassinato oficial, teriam enviado mais de um. | Open Subtitles | لو كان هذا أغتيال رسمى لكانوا أرسلوا اكثر من واحد |
Mesmo que não fosse um acidente da carruagem, mesmo que tenha sido uma tentativa de assassinato. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن حادثة بالعربة حتى لو كانت محاولة أغتيال |
Temos a última actualização da nossa reportagem desta noite... foi confirmado que o atirador envolvido na tentativa de assassinato contra o presidente não tem qualquer vínculo com organizações terroristas nacional ou internacional. | Open Subtitles | معنا أخر الاخبار العاجلة على قصتنا الليلة لقد تم التأكيد أن الرجل المسلح المتورط فى محاولة أغتيال الرئيس ليس له علاقة |
Se te recordas, há quatro meses atrás, ele e dois colegas tentaram assassinar um imã em visita. | Open Subtitles | أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه |
Ela tentou assassinar Lord Rathbone, enquanto ele tomava o seu chá da tarde. | Open Subtitles | هي تحاول أغتيال لورد راثبون أثناء تناوله شاي المســـاء |
Esses negócios incluem a tentativa de assassínio da sua família? | Open Subtitles | هل تتضمن تلك الخدمات محاولة أغتيال عائلته ؟ |
De 1861 a Março de 1865, pelo menos cinco raptos ou planos de homicídio foram tentados, se bem que nenhum conseguidos. | Open Subtitles | لإستهداف الرئيس السادس عشر للولايات المتحدة في الفترة من 1861 حتى مارس من عام 1865 على الأقل خمس خطط أو ما تحاك من عمليات إختطاف أو أغتيال |
Houve um atentado contra o filantropo Eldritch Palmer. | Open Subtitles | "حدثت محاولة أغتيال لفاعل الخير "إلدرتش بالمر".." |
Houve uma tentativa de assassinato ao presidente afegão. | Open Subtitles | لقد كانت هناك محاولة أغتيال الرئيس الأفغاني. |
Tudo para mascarar o assassinato de um burocrata. | Open Subtitles | كل هذا لتغطية أغتيال المسير لعجلة الأعتداء |
Estamos aqui por acharmos que o ataque não foi aleatório, mas antes o encobrimento de um assassinato. | Open Subtitles | نحن هنا لأن لدينا سبب لأعتقاد أن هذه الحوادث لم تكن عشوائية بل تغطية عن أغتيال |
Mas não percebo, porquê ficar aqui para a tentativa de assassinato no consulado? | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا بقيت في محاولة أغتيال القنصل ؟ |
Há cerca de dois anos, após o assassinato de Zhukov, o relatório chamou as atenções. | Open Subtitles | منذ عامان "وبعد عملية أغتيال "زوكوف جذب التقرير الأنتباه |
Evitámos uma tentativa de assassinato ao Rei. | Open Subtitles | لقد نجونا من محاولة أغتيال الملك |
Não foi assassinato. | Open Subtitles | هذا لم يكن أغتيال |
E portanto, eu não sei como vai ser tudo, mas estou realmente a começar a sentir como que vocês estão a tentar assassinar o meu caracter. | Open Subtitles | وهكذا , انا لا اعرف عنكم جميعاً لكن انا بدأت بالفعل أشعر كأنك تريدين أغتيال شخصيتي |
Não podemos, apenas, assassinar um líder estrangeiro sem consultar o Chefe de Estado. | Open Subtitles | لا يمكننا أغتيال قائد أجنبي دون أخذ الآستشارة من القيادة العامة. |
Talvez se filmem a sequestrar pessoas, a sequestrar Boings, a explodir pontes, a assassinar embaixadores. | Open Subtitles | وربما سيصوروا أفلاماً لهم أثناء أختطافهم للوريثات... أو أختطاف طائرات البوينج 747 أو تفجير الجسور أو أغتيال السفراء |
Vim aqui assistir a uma captura, não a um assassínio encomendado. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لرؤية عملية أسر، وليس عملية أغتيال. |
Oficialmente o departamento vai fazer o que puder para solucionar a tentativa de assassínio do Sr. Capello. | Open Subtitles | رسمياً , الإدارة ستفعل كلُ ما بوسعها "لتحقيق العدالة , لمحاولة أغتيال السيد " كابيلو |
Prossegue a violência no Paquistão, após o assassínio do presidente. | Open Subtitles | تواصل أعمال العنف في أرجاء باكستان* *)بالأخصالعاصمة(أسلامأباد، *.. أعقاب أغتيال الرئيس* |
O homicídio de Abraham Lincoln foi testemunhado por mais de 1500 pessoas, contudo não há dois relatos iguais. | Open Subtitles | (شهد أغتيال الرئيس (إبراهام لينكولن أكثر من 1500 شخص لعدة شهادات غير متطابقة |
Sim. Houve um atentado contra mim, nem sei como agradecer. | Open Subtitles | أجل، لقد تعرضت لمحاولة أغتيال. |