"أغراضكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as tuas coisas
        
    • nas suas coisas
        
    Quando regressarmos, talvez devêssemos pensar em mudar as tuas coisas para a minha casa, ou as minhas para a tua. Open Subtitles عندما نعود، ربّما علينا أن نفكر في .. لا أعرف نقل أغراضكِ إلى بيتي أو العكس، لا أمانع
    Bem, quando acabares por aqui, podias tirar as tuas coisas fora do meu quarto. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Arrumas as tuas coisas, amor, vais levar alta. Open Subtitles اجلبي أغراضكِ يا حبّي , فستغادرين المشفى الآن
    Não é uma instituição de caridade, por isso quero que saias esta noite ou as tuas coisas ficam na rua. Open Subtitles أنا لا أُدير منظمة خيرية هنا، لذا أريدكِ خارج شقّتي اللّيلة أو أغراضكِ في الشارع
    - Pegue nas suas coisas, venha comigo. Open Subtitles إلتقطي أغراضكِ وتعالي.
    Tenho de te lembrar? Eu já vi as tuas coisas. Open Subtitles يجب أن أذكّركِ، لقد رأيتُ أغراضكِ بالفعل.
    Um interno vai buscar as tuas coisas e vai deixá-las no hospital amanhã. Open Subtitles سأجعل متدربة تجمع أغراضكِ وتحضرها للمستشفى غدا.
    Vai guardar as tuas coisas na carrinha. Open Subtitles فقط، أذهبي واحضري أغراضكِ من الشاحنة، حسناً؟
    Então arruma as tuas coisas, não te quero ver mais aqui. Open Subtitles إذن، احزمي أغراضكِ فأنا لا أريد رؤيتكِ هنا .. أتفهمين ؟
    Quero que arrumes as tuas coisas, e que vás para a tua irmã, agora mesmo. Open Subtitles اسمعي، أربدكِ أن تقومي بحزم أغراضكِ و تذهبي إلى بيت أختكِ الآن
    É, pensei que ias querer as tuas coisas de volta. Open Subtitles نعم , أعتقد أنكِ تريدين أستعادة أغراضكِ
    Estás a trazer as tuas coisas. Muito bem. Open Subtitles إذاً أنتِ تنقلين بعض أغراضكِ هنا، جيّد
    Eu telefono da estrada. Traz as tuas coisas. Open Subtitles سأتصل بكِ من الطريق، اجلبي أغراضكِ.
    Há muito tempo que a encontrei entre as tuas coisas. Open Subtitles عثرت عليه بين أغراضكِ .منذ وقت بعيد
    Vai buscar as tuas coisas e vamos sair daqui. Open Subtitles فقط أحضري أغراضكِ ولنخرج من هنا.
    Tranca a porta e vai buscar as tuas coisas. - Nós temos de ir. Open Subtitles -أقفلي الباب، أحضري أغراضكِ علينا الذهاب
    Ursula, arruma as tuas coisas. Open Subtitles أورسولا ؟ أحضري أغراضكِ
    Quero que as tuas coisas estejam aqui. Open Subtitles -أريد من أغراضكِ ... أن تكون في هذا المنزل...
    Dá-me as tuas coisas. Vamos lá. Open Subtitles ناوليني أغراضكِ و هيا
    - Pegue nas suas coisas. Open Subtitles -إجمعى أغراضكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more