"أغراضها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas dela
        
    • as coisas
        
    • as malas
        
    • as suas coisas
        
    • seus pertences
        
    • merdas dela
        
    • das suas coisas
        
    Estou a recolher as coisas dela para doar aos pobres. Open Subtitles أنا أوضب أغراضها وحسب حتّى يتم التبرع بهم للفقراء
    Mexe outra vez nas coisas dela e ficas igual. Open Subtitles ألمس أغراضها مجدداً و لن يكون لديك أيضاً
    Forças a entrada naquela espelunca onde ela vive, apanhas as coisas dela, vais buscá-la, leva-la para um hotel sob nome falso. Open Subtitles أذهب للمكان القذر الذي تعيش فيه، أجمع كل أغراضها ، أذهب الى السجن ، و قم بأخراجها ، أصطحابها الى فندق تحت أسم مزيف.
    Ela trouxe as coisas depois que foste para o trabalho. Open Subtitles لقد نقلت أغراضها إلى هنا بعد أن ذهبتي للعمل
    Não. Estava a arrumar as malas para se ir embora definitivamente. Open Subtitles كلا لقد كانت تحزم أغراضها للرحيل بشكل دائم
    Bem, ela mandou buscar as suas coisas e eu soube disso. Open Subtitles حسنا ، هي أرسلت تريد أغراضها و صادف أني سمعت بذلك
    Precisamos de alguém para levar as coisas dela para o quarto 251. Open Subtitles أريد أحداً ما ليحمل أغراضها إلى غرفتها، الجناح رقم 251.
    Só vim cá buscar algumas coisas dela, por isso, não se incomode comigo. Open Subtitles لقد أتيت لأخذ ما تبقى من أغراضها إذا كنت لا تمانعين
    Ele queria ajudar a tia da Lisa a mudar o resto das coisas dela. Open Subtitles أنا فقط أقل نيد أراد مساعدة خالة ليزا في نقل باقي أغراضها
    Ela faleceu há uns anos, mas encontrei isto nas coisas dela. Open Subtitles لقد رحلت عن دنيانا منذ عامين وعثرت على ذلك وسط أغراضها
    Vou agora buscar as coisas dela e se quiseres passa por lá para as ires buscar. Open Subtitles سأذهب لأوضّب أغراضها وتستطيعين المرور لأخذها
    Não, meu. Não posso vasculhar as coisas dela. Open Subtitles لا يا رجل, لا يمكنني أن أتلصص على أغراضها
    O que significa que o verdadeiro insulto seria não vasculhares as coisas dela. Open Subtitles مما يعني أن الإهانة الحقيقة هي عدم البحث في أغراضها
    E vai dizer à tua irmã que tire as coisas dela da mesa. Open Subtitles اذهب واخبر أختك بأن تزيل أغراضها من المائدة
    Arrumou as coisas um dia e resolveu sumir. Voltou pra casa, no sul. Open Subtitles جمعت كل أغراضها و عادت إلى منزلها أقصى الجنوب
    Além disso, tenho que a ajudar a trazer as coisas para cá. Open Subtitles بالإضافة علي مساعدتها على نقل أغراضها إلى هنا.
    Ela fez as malas, recordações e tudo, e foi-se embora na carrinha? Open Subtitles حزمت أغراضها ، وأخذت تذكارات لكلّ شيء وتحرّكت بالشاحنة؟
    E ligaram da piscina hoje de manhã dizendo que encontraram as suas coisas. Open Subtitles مركز الريك دعانى هذا الصباح وقالوا أنهم وجدوا حقيبتها مع كل أغراضها فيها
    É para lá que vou levar a Jessica e os seus pertences. Open Subtitles هناك حيث سآخذ جيسيكا وجميع أغراضها
    Bem, teria sido muito mais fácil se a Alison tivesse vindo empacotar as merdas dela. Open Subtitles كان سيكون الوضع أسهل بكثير.. لو لم تأتي آليسون لتأخد أغراضها..
    Começa a juntar algumas das suas coisas. Open Subtitles جيد لابد أن تبدأي في جمع أغراضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more