"أغسطس عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agosto de
        
    Em Agosto de 2005, tinha as chaves da fábrica. TED بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.
    Por fim, Ouédraogo demitiu-se sem mais violência e em 4 de Agosto de 1983, Thomas Sankara passou a ser o novo Presidente do Alto Volta. TED في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا.
    Condenado a 17 de Agosto de 1997 por tentativa de violação e agressão. Open Subtitles أُدان في 17 من شهر أغسطس عام 1997 في محاولة الاغتصاب ، والاعتداء
    Condenado a 11 de Agosto de 1997, por tentativa de homicídio e agressão qualificada. Open Subtitles أُدين في 11 من شهر أغسطس عام 1997 جريمة قتل مُتعمدة من الدرجة الأولى
    Em Agosto de 1915, ela foi pega, julgada e condenada à morte. Open Subtitles تم القبض عليها في أغسطس عام 1915، وتمت محاكمتها وحكم عليها بالإعدام
    Acertou na lotaria a 10 de Agosto de 1994. Comprou o bilhete em Canton, Ohio. Open Subtitles العاشر من أغسطس عام 94 ، ضربة حظ ،اشترت التذاكر من خارج أوهايو
    Numa manhã clara em Agosto de 1945 a primeira bomba atómica foi largada. Open Subtitles ذات صباح ساطع في أغسطس عام 1945تمّ اسقاط أوّل قنبلة ذرّيّة.
    Depois da última carta, a 13 de Agosto de 1948, nunca mais se ouviu falar dele. Open Subtitles حتى خطابة الأخير الذي أرسله في 13 أغسطس عام 1968 بعدها لم اسمع عنة شيئا
    Gravação do Telemóvel da Alice Lago Mungo, 05 de Agosto de 2005 Open Subtitles #فيديو من تصوير هاتف"ألـس"في بحيره مانجوا# #الخامس من أغسطس عام 2005#
    Na noite de 12 de Agosto de 1965, o segundo batalhão, terceiro corpo da Marinha esforçaram-se a fazer um audacioso assalto a um helicóptero no Vale do Elefante. Open Subtitles فى ليلة ال 12 من أغسطس عام 1965 الطالبون الثانى قام بهجوم بالهيلكوبتر على
    Estamos em Agosto de 1939 e as pessoas na França aproveitam as suas primeiras férias pagas, uma das maiores victórias da Frente Socialista Popular. Open Subtitles أنه في أغسطس عام 1939 والشعب الفرنسي يتمتعون بأول إجازة رسمية واحدة من أعظم إنتصارات الواجهة الإشتراكية الشعبية
    Estou bem. Em Agosto de 2006 o que aconteceu Fletcher? Open Subtitles أغسطس عام 2006 أخبرينا بما حدث الى "ايما فليتشر"
    PALÁCIO WHITEHALL, LONDRES Agosto de 1540 Open Subtitles قصر وايتهال, لندن أغسطس, عام 1540 منذ أكثر من شهرين
    A outra razão por que sou lembrado é pelo que sucedeu no dia 1 de Agosto de 1976, quando eu o estava a perseguir como um louco idiota. Open Subtitles الشيء الآخر الذي يتم تذكيرينيّ بهِ، هو ما حدث في الأول من أغسطس عام 1976، عندما كنتُ أطارده كالمعتوه.
    Sim, desde Agosto de 1943 até à libertação pelos russos em Janeiro de 1945. Open Subtitles أجل، كنت هناك منذ شهر أغسطس عام 1943م حتى قام الروس بتحريرنا في شهر يناير عام 1945م
    Fui libertado em Agosto de 1946, tendo servido com integridade. Open Subtitles تمّ إطلاق سراحي في شهر أغسطس عام 1946، خدمت بكلّ شرف
    Mas, o "Kings County Medical Center" foi evacuado no dia 18 de Agosto de 1994. Open Subtitles ولكن مقاطعة كينغز الطبية وتم اخلاء المركز في 18 أغسطس عام 1994.
    Histórias sumarentas, tais como quem alvejou quem no Embarcadero, em Agosto de 1879? Open Subtitles قصص مسلية مثل من قتل من فى "امبركاديرو" فى أغسطس عام 1879 ؟
    Quem alvejou quem no Embarcadero, em Agosto de 1879. Open Subtitles أريد أن أعرف من قتل من فى "امبركاديرو" فى أغسطس عام 1879
    "Deke DaSilva, alistado no Exército, 4 de Agosto de 1969." Open Subtitles (ديك ديسيلفا) ، التحق بالجيش في أغسطس عام 1969

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more