"أغلق عيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fecho os olhos
        
    • fechar os olhos
        
    • fechava os olhos
        
    • fecho os meus olhos
        
    Depois, fecho os olhos e a experiência muda para um campo cinza, mas será que, na realidade, ainda há um tomate vermelho a um metro de distância? TED ثم أغلق عيني وتتحول رؤيتي إلى حقل رمادي ولكن هل ستبقى الحقيقة أن هناك طماطم حمراء
    Quando fecho os olhos ainda consigo ver... o sangue espalhado pela cozinha. Open Subtitles عندما أغلق عيني مازلت أرى الدم يملأ المطبخ
    Sustenho a respiração e fecho os olhos, como com a comida indiana. Open Subtitles ماذا عن المواد الكيميائية؟ سأحبس تنفسي و أغلق عيني.
    Todas as noites costumava fechar os olhos e desejar que quando acordasse tu fosses normal. Open Subtitles اعتدت أن أغلق عيني كل ليلة وأتمنى أنه عندما سأستيقظ أن اجدك طبيعياً
    Só quero fechar os olhos durante uns segundos antes de começar. Open Subtitles أريد فقط أن أغلق عيني لبضع ثوانٍ قبل أن يبدأ الأمر
    fechava os olhos, à noite, e via uma mulher... a minha mãe... comigo ao colo. Open Subtitles عندما أغلق عيني في الليل عندها أنا أرى إمرأة, إنها أمي و أنا في حضنها
    Então marcho para dentro do quarto e quando chega a hora fecho os olhos e ligo o piloto-automático. Open Subtitles ومن ثم أستطيع بسهولة السير في غرفة النوم وعندما يتعلق الأمر بذلك أغلق عيني ومن ثم أتحول إلى الطيار الآلي
    Mas sempre que fecho os olhos, vejo a minha mulher Gina. Open Subtitles لكن كلما أغلق عيني, أرى زوجتي جينا
    Quando fecho os olhos, vejo esta coisa, como se fosse um grande anúncio... Open Subtitles عندما أغلق عيني أري هذا... . أري لوحة كبيرة...
    Sempre que fecho os olhos vejo aquela maldita arma. Open Subtitles كلما أغلق عيني أرى هذا السلاح اللعين.
    fecho os olhos e finjo que tentam dizer-me alguma coisa. Open Subtitles و أغلق عيني و أتظاهر بأنهم يخبروني بشيء
    Eu vejo-te sempre que fecho os olhos. Open Subtitles في كل مرة كنت أغلق عيني dichtdoe، أرى أنك حصلت بالنسبة لي.
    Sempre que fecho os olhos, imagino-a a gemer o teu nome. Quando é que cancelaste? Open Subtitles كل مرة أغلق عيني أفكر بها تئن باسمك
    E quando me perco, fecho os olhos e ele encontra-me. Open Subtitles وعندما أضل طريقي ، أغلق عيني وهو يجدني
    Sempre que fecho os olhos estou naquele avião. Open Subtitles كل مرة أغلق عيني أكون على الطائرة
    Cada vez que fecho os olhos é sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل مرة أغلق عيني دائما نفسه
    Nunca consigo fechar os olhos antes de uma missão. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أغلق عيني قبل أي مهمة
    Está bem, vou fechar os olhos e contar até 10... e se ainda estiveres aqui quando abri-los, vais estar num grande problema... Open Subtitles حسنا؟ أنا ستعمل أغلق عيني والعد إلى 10 وإذا كنت لا تزال هنا في الوقت أفتح عيني كنت في ورطة كبيرة، ميسي.
    Gostava de poder fechar os olhos e fazer isto tudo desaparecer. Open Subtitles أتمنى أن أغلق عيني وأجعل كل هذا يختفي
    Embora hajam alturas em que tenho de fechar os olhos, há outras alturas em que me deixas sem palavras. Open Subtitles حتى ولو أني في بعض الأحيان أضطر لأن أغلق عيني. لكن ثمة أحيان أخرى... أصاب فيها بالذهول مما أرى ...
    Todas as noites fechava os olhos... e imaginava-me a rebater para fora do parque. Open Subtitles في كل ليلة كنت أغلق عيني وأتخيل نفسي أضرب كرة في الحديقة
    Quando fecho os meus olhos e depois olho de relance, acho que o tipo neste desenho se parece um pouco contigo. Open Subtitles حينما أغلق عيني وأركز.. فأعتقد بأن هذا الرجل التواجد في الرسمة يبدو كثيرًا.. مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more