"أغنياء و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ricos e
        
    Vamos ser ricos. e em breve. Vais ter uma boa casa, e médicos que te vão pôr boa outra vez. Open Subtitles سنكون أغنياء , و قريباً ستعيش فى منزل ممتاز و الأطباء سيجعلونك تشفين
    -Há ricos e à pobres, mas são sempre os pobres que pagam. Open Subtitles هناك أغنياء و هناك فقراء. الفقراء عليهم المعاناة
    Os pais dela eram ricos e ela não queria pedir um centavo para me ajudar com as crianças. Open Subtitles أبواها أغنياء و لم تفكر أبدا أن تطلب منهما مليما لتساعدنى أنا و الأولاد
    Enquanto ele mantiver os maus ricos e os bons assustados, ninguém lhe toca. Open Subtitles طالما يحافظ على الأشرار أغنياء و الطيبون مذعورون. لن يجرؤ أحد على إيذائه
    Alguns são ricos e outros pobres. É a vontade de Deus. Open Subtitles إن كان بعض الناس أغنياء و البعض فقراء ، إذن هذه مشيئة الله.
    - São ricos e são mimados. E são feios de congelar a mordida. Ridículo! Open Subtitles هم مشكلة, هم أغنياء, و هم لا يهتمون لأحد
    Sim. Depois, os outros três ficaram ricos e despediram-se. Open Subtitles أجل, عندها الثلاثة الآخرين قالوا أنهم أغنياء و إستقالوا
    Fará alguns homens ricos e outros temerários. Open Subtitles سيجعل من بعض الرجال أغنياء و البعض الآخر معدمون.
    Mas não somos ricos e ele sabe. Open Subtitles لكن نحن لسنا أغنياء و هو يعلم ذلك
    É que eu tenho amigos. Amigos ricos e poderosos. Open Subtitles لأن لديّ أصدقاء أغنياء و أقوياء.
    Eles pertencem à alta sociedade. São ricos e famosos. Open Subtitles أغنياء و مشاهير
    -São ricos e criminosos. Open Subtitles - هم أغنياء و هم مجرمون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more