"أغنيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • canções
        
    • músicas
        
    Faremos canções para vocês, feitas à vossa medida... Open Subtitles سنجد أغنيات تناسبكما وطقم ملابس على القياس
    Cantei-lhes todas as canções que sabia, canções de um mundo Ç que eles nunca podiam ver... Open Subtitles غنيت لهما كل ما عرفت من أغنيات أغنيات من العالم الذي لن يروه
    Tenho tocado muitas canções de amor, ultimamente. Open Subtitles في الواقع، كنت أعزف الكثير من أغنيات الحبّ مؤخراً.
    Só lhe falta um daqueles rabos de cavalo estúpidos e a colecção das canções do James Taylor no seu iPod. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود منك بومر واحد غبي المظهر ومجموعة من أغنيات جيمس تايلور على اى بود
    Devo ter cantado todas as músicas do livro de hinos. Open Subtitles لا بد وأنني قد غنيت كل أغنيات كتاب التراتيل.
    Havia três canções em debate para um "single". Open Subtitles كانت هناك ثلاث أغنيات بما فيه كان علينا أن اختيار العينة.
    Calma, à excepção de umas canções entoadas com bebedeiras e de um acontecimento trágico há 11 anos. Open Subtitles هذا عدى عن بعض أغنيات الشرب الصاخبة وحادثة مأساوية قبل 11 عاماً
    É incrível pensar que as exibições luminosas que admiramos, aqui e em qualquer lugar no mundo, são, na verdade, canções de amor silenciosas de pirilampos machos. TED من المدهش التفكير في أن هذه العروض الضوئية التي تبهرنا هنا وفي كل مكان حول العالم ما هي إلا أغنيات حب صامتة يغنيها ذكور اليراعات.
    Estamos a pensar em canções de cavalos? Open Subtitles أي أغنيات أخرى الحصانيمكن أن نفكر؟
    A primeira mulher na história da música "pop" a ter cinco canções de um álbum em número um da tabela. Open Subtitles أول امرأة تاريخ موسيقى البوب... ? أن يكون خمس أغنيات في الرأس الرسوم البيانية على الألبوم نفسه.
    Vão escrever canções sobre nós. Livros aos quadradinhos. Open Subtitles سيألّفون أغنيات عنّا وقصص مصوّرة
    É considerada uma das canções mais importantes daquele movimento. Open Subtitles إنها تعتبر... واحدة من أهم أغنيات حركة الحقوق المدنية.
    Dominic, Dominic! Cinco canções. Open Subtitles ‏دومينيك"‏، "‏دومينيك"‏، 5 أغنيات"
    Haverá novas canções sobre ti, Mei Lin. Open Subtitles سيكون هناك أغنيات جديدة (تتغنى بك يا (مي لين
    Talvez algumas se tornem canções. Open Subtitles قد يصبح بعضها أغنيات
    Eu só escrevo canções de amor e estou com problemas, por isso, se não te importas... Open Subtitles أؤلف أغنيات الحب فحسب وأجد صعوبة في التأليف الآن، -لذا إن كنت لا تمانع ... -هيا.
    - A minha banda vai tocar umas canções. Open Subtitles -فرقتي ستعزف عدة أغنيات .
    Quando esta lei foi passada o melhor leitor de MP3 armazenava apenas 10 músicas. TED عندما تم تطبيق هذا القانون لأول مرة أصبح أقوى مشغل موسيقي في العالم لا يمكنه تخزين أكثر من عشر أغنيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more