"أغنيتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua música
        
    • tua canção
        
    • sua música
        
    • cantar
        
    • a sua canção
        
    • vossa canção
        
    • nossa canção
        
    A tua música tocou às 19:08, e o programa acabou às 20:00. Open Subtitles بثت أغنيتك في الساعة 7: 08 والبرنامج انتهى في 8: 00
    Prima dona A tua música ecoará de novo Open Subtitles أيتها المغنية الأولى يجب أن تحيا أغنيتك ثانيةً
    Então, o que é que um tipo tem de fazer para ter a tua música no seu álbum? Open Subtitles حسنا، ماذا على شخص أن يفعل لكي يحظى عل أغنيتك في ألبومه؟
    Até a tua canção é triste, com cambiantes de morte. Open Subtitles حتى أغنيتك الصغيرة كانت حزينة و لها لحن الموت إنها مجرد كلمات
    Toca a tua canção, Ovelha Melody, para arrebitar os pequeninos. Open Subtitles اعزف أغنيتك .. أيها الخروف المطرب للمساعدة في تغذية هؤلاء الصغار
    Estavamo-nos a preparar para ir pra cama quando a sua música começou a tocar no rádio. Open Subtitles كنا نستعد للسرير عندما أتت أغنيتك على الراديو
    Tudo bem. menina. já pode continuar a cantar. Open Subtitles حسنا ، سيدتي ، متأكد أنه يمكنك إكمال أغنيتك الآن
    Não há radio nem televisão. Não temos que ouvir a sua canção. Open Subtitles لا يوجد راديو أو تلفاز لذا لن نسمع أغنيتك
    Já disse como a tua música nova é fantástica? Open Subtitles هل قلت لك إلى اي درجة من الروعة أغنيتك الجديدة؟
    Vou cantar a tua música preferida do teu filme romântico preferido. Open Subtitles أنا سوف أغني أغنيتك المفضلة من فلمك الرومانسي المفضل.
    Na verdade, a tua música é tão má, que os teus toupeiras-texugo abandonaram-te. Open Subtitles في الواقع , أغنيتك سيئة جدا , بحيث هجرك خُلدك الغرير
    ou cantar a tua música favorita ou apanhar o autocarro ou olhar pelas janelas. Open Subtitles أو غناء أغنيتك المفضلة أو ركوبّ الحافلة .أو النظر خارج النّافذة
    Qual a tua música favorita? Open Subtitles إني متعب ماهي أغنيتك المفضلة ؟
    Mas, fala-me mais de ti. Como, qual é a tua música romântica favorita? Open Subtitles أخبرني عنك مثلاً ما هي أغنيتك المفضلة؟
    Então, Ben, porque é que não vens cá acima e cantas a tua canção? Open Subtitles أنه رائــع حسنــا ً , بين لماذا لا تصعد و تغنى أغنيتك ؟
    Estás chateado por eu não gostar da tua canção para o mash-up. Open Subtitles كنت مستاء لأني لم أحب أغنيتك لديك مزيج زفاف المتابعة.
    Apesar de sentirem muitas saudades dela, saibam que ela viverá sempre através da tua canção. Open Subtitles ,بينما تشتاقين لها بشدة إعلمي أنها تعيش من خلال أغنيتك
    Especialmente a tua canção nova. Open Subtitles وخاصه عندما غنيت لي أغنيتك الجديده
    Bem, eu sempre gostei daquela tua canção, a "Time's a Wastin'." Open Subtitles حسناً، لطالما أحببت "أغنيتك المسماة "الوقت يضيع
    Lurleen, não consigo esquecer a sua música. Open Subtitles لا أستطيع ابعاد أغنيتك من عقلي.
    a sua canção também é um pouco triste, não é? Open Subtitles جزء من أغنيتك حزين أيضاً , أليس كذلك ؟
    Imaginem tentar usar palavras para descrever cada cena de um filme, cada nota da vossa canção preferida ou cada rua da vossa cidade. TED تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك.
    O comité dos Prémios Grammy diz que, se a nossa canção contém alguma espécie de música pré-composta ou preexistente, essa canção não pode concorrer a tema do ano. TED تعرفون، تقول لجنة الغرامي أنه لو كانت أغنيتك تحتوي على موسيقى مكتوبة في السابق أو وجدت من قبل، تكون غير مؤهل للغناء لمدة عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more