"أغنيتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tema
        
    • A música
        
    • sua canção
        
    • a cantar
        
    Acima de tudo, aprecia quando lhe canto o tema que mais adora, Open Subtitles الأهم هو أنها تستسيغ أن" "أغني لها أغنيتها المفضلة
    A música tema dela é "Par perfeito, par perfeito." Open Subtitles أغنيتها المفضلة " صانع عيدان الثقاب"
    Sempre que ouço A música preferida dela ou vejo uma pequenina a saltar à corda, no parque. Open Subtitles كلما سمعت أغنيتها المفضلة أو رأيت فتاة صغيرة تقفز الحبل بالمنتزة
    Ou tu colocas A música dela no álbum, ou ficarás sem artista. Open Subtitles إمّا أن تضع أغنيتها بالقرص، أو تنشرُ اللأبوم دون فنّاناً
    Ela está a cantar a sua canção para que possa guiar todas as fadas até casa através do mar. Open Subtitles إنها تغني أغنيتها كي تقوم بإرسال كل الجنيات إلى موطنهم عبر البحر.
    A sua canção preferida deu na rádio e ela queria muito dançar. Open Subtitles أغنيتها المفضلة جاءت في الراديو وهي أرادت حقا أن تقوم بالرقص ترجمة abdo780
    O tema era dela? Open Subtitles - هل تتلاعب بي؟ تلك كانت أغنيتها ؟
    O nome do cão? A música favorita? Open Subtitles او أسم حيوانها الاليف أغنيتها المفضلة ؟
    A River estava a praticar A música dela Open Subtitles ريفر كانت تتمرن على أغنيتها الصغيرة
    Esta era A música dela, "Moonlight Sonata". Open Subtitles " هذه كانت أغنيتها " لحن ضوء القمر
    E Always On My Mind era a sua canção favorita. Open Subtitles ودائما في ذهني كان أغنيتها المفضلة.
    E agora rezamos novamente para que a sua canção nunca acabe Open Subtitles "والآن سندعو مرة أخرى كي لا تنتهي أغنيتها للأبد"
    - Quando a minha avó se irritava, cantava a sua canção preferida. Open Subtitles هي تَغنّي أغنيتها المفضّلة. ؟
    A Menina Simone diz algo muito significativo na sua canção "Mississípi Goddam". Open Subtitles السيدة سيمون قالت أمراً بالغ الأهمية في أغنيتها (ميسيسيبي اللعنة).
    E está mais do que disposta a cantar, quando toca a sua música favorita. Open Subtitles كما أنها متحمسة بشدة لغناء أغنيتها المفضلة.
    Pai, sabias que a Barbra Streisand uma vez esqueceu-se da letra de uma música e não voltou a cantar em público durante quase três décadas? Open Subtitles أبي، أتعرف أن (باربارا سترايسند) نسيت كلمات أغنيتها ذات مرة ومن حينها لم تؤدي علناً لمدة طويلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more