"أغير ملابسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudar de roupa
        
    • mudar-me
        
    • vestir
        
    • trocar
        
    • roupas
        
    • trocar-me
        
    • Mudo de roupa
        
    • troco de roupa
        
    Eu não precisava de mudar de roupa. Tratou-se de uma aposta. Open Subtitles لا ينبعي عليّ أن أغير ملابسي ولكنه نوع من الرهان
    Vou mudar de roupa. Levo-te a casa e vou procurá-lo. Open Subtitles دعيني أغير ملابسي وسآخذِك للبيت ثم سأبحث عنه
    É melhor eu ir mudar de roupa. Open Subtitles إذا كنت سأبقى هنا فمن الأفضل أن أغير ملابسي
    Deixa mudar-me. - Cuidado. Open Subtitles دعيني أغير ملابسي الداخلية أولاً - حسناً , على مهلك -
    "E vi-o depois quando me estava a vestir e ele ignorou-me". Open Subtitles ثم رأيته لاحقا بينما كنت أغير ملابسي لكنه تجاهلني
    Tenho uma aula de canto e preciso me trocar. Open Subtitles لديَّ درس غناء بأعلي ولابد أن أغير ملابسي
    Pensei que podia tirar estas roupas molhadas, Vossa Graça. Não. Open Subtitles ظننت أنه عليّ أن أغير ملابسي المبللة تلك يا سيدي
    Vou trocar-me. Estou a ir. Open Subtitles نعم , دعني أغير ملابسي وسأكون هناك
    Não. Estas são limpas. Mudo de roupa todos os dias. Open Subtitles لا، هذه نظيفة أغير ملابسي كل يوم
    Porque é que eu não troco de roupa e vou ter contigo a tua casa? Open Subtitles لماذا لا أغير ملابسي وأمرك بالمنزل؟
    É melhor lavares a cara. Ainda tenho de mudar de roupa. Open Subtitles يجدر بك أن تنظفي وجهك، علي أن أغير ملابسي
    Estou quase pronta. Só preciso de mudar de roupa depressa. Vou surpreender o meu namorado pelos anos dele. Open Subtitles حسناً، أوشكت على الإنتهاء فقط أريد أن أغير ملابسي لمفاجأة حبيبي بعيد ميلاده
    Não sei onde mudar de roupa, dormir, ir à casa de banho. Open Subtitles لا أدري أين أغير ملابسي أو أنـام أو أين أذهب إلى الحمــام
    Tenho de mudar de roupa. -Certo, vou a caminho. Open Subtitles أريد أن أغير ملابسي إنني في طريقي إليكم
    ""Mulheres."" Tenho de mudar de roupa, obrigada. Open Subtitles هنا للسيدات ـ أسف ـ أغير ملابسي ـ لويس, هل نستطيع ربما...
    Ah sim? Então não vale a pena mudar de roupa. Open Subtitles حسناً, ليس علي أن أغير ملابسي إذاً
    Estava numa cabine telefónica a mudar de roupa. Vamos para lá. Open Subtitles كنت أغير ملابسي آسف نحن سنحضرها
    Olá, amor. Estou a mudar-me agora. Open Subtitles مرحبًا، حبي أنا أغير ملابسي الأن
    Devia mudar-me. Open Subtitles يجب أن أغير ملابسي.
    Deixa-me vestir e eu levo-te até lá. Open Subtitles دعني أغير ملابسي وسأقلك إلى هناك
    Talvez a razão para não saires seja para me veres a trocar. Open Subtitles أو ربما سبب عدم ذهابكِ هو إنّكِ تريدين رؤيتي أغير ملابسي.
    Levarei roupas diferentes. Open Subtitles من الأفضل أن أغير ملابسي
    Vou trocar-me, tenho aulas. Open Subtitles سوف أغير ملابسي لدي حصة دراسية
    Não Mudo de roupa interior há três dias. Open Subtitles لم أغير ملابسي الداخلية في ثلاثة أيام.
    Espera aqui enquanto troco de roupa. Open Subtitles انتظر هنا ريثما أغير ملابسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more