"أفتحى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Abre
        
    • Abra
        
    Meu amor, não és tu própria. Abre a caixa de música. Open Subtitles حبى , أنتى لست نفسك أفتحى صندوق الموسيقى
    Não me obrigues a repetir, Abre a merda da porta, deixa-me entrar. Open Subtitles لا تجعلينى أكرر أفتحى هذا الباب اللعين,ودعينى أدخل
    - Vamos, Abre a porta. - Isto é uma situação absurda. Open Subtitles هيا , أفتحى الباب هذا موقف محرج
    Chris, se estiver aí, Abra a porta, está bem, querida? Open Subtitles كريس,أذا كنت بالداخل أفتحى بالباب؟ كريس؟
    Jenny, Abra a porta. Já chega de brincadeira. Open Subtitles جيني ، أفتحى الباب هذا ليس جيد
    Amy, Abre a porta! Open Subtitles أيمى, أفتحى الباب
    Abre a porta! Open Subtitles أيمى, أفتحى الباب
    Por Deus, Abre a porta! Open Subtitles من أجل الله أفتحى الباب
    Depressa! Abre a carroceria! Open Subtitles أسرعى أفتحى مؤخرة السيارة
    Abre tu os olhos, e vê quem sou eu. Open Subtitles -لا, أفتحى انت عينيك وأنظرى من أنا
    Agora Abre os olhos. Open Subtitles الآن أفتحى عيونك
    Abre a porra da porta, Jessica. Open Subtitles أفتحى الباب, جيسيكا.
    Abre a porra da porta! Open Subtitles أفتحى الباب اللعين
    Abre a porta, Sarah. Open Subtitles أفتحى الباب ساره
    Abre a porta e verás. Open Subtitles أفتحى الباب و ستكتشفى
    Muito bem, você consegue. Abra a porta. Open Subtitles حسنا تستطيعى النجاة أفتحى الباب
    Vamos, Abra a porta e saia. Open Subtitles هيا , أفتحى الباب وأخرجى
    Amy, por Deus, Abra a porta! Open Subtitles أيمى, من أجل الله أفتحى الباب
    Muito bem, menina... Abra a boca. Open Subtitles حسنا يا فتاة أفتحى فمك
    Abra a boca. Open Subtitles -دانى, لا تشربى هذا -هيا, أفتحى فمك
    Abra a boca, já mandei! Open Subtitles أفتحى فمك! لقد قلت, أفتحى فمك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more