"أفريقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • África
        
    • Africa
        
    Pela primeira vez, preocupei-me mais com a África que nunca. TED و لآول مرة ، أفريقا اصبحت تهم اكثر من اي وقت مضى
    Na realidade, isto passa-se em toda a África subsaariana, TED وفي الواقع هذة حقيقة مشتركة في أفريقا جنوب الصحراء.
    Só que ainda não terminámos de distribuir essas coisas a toda a gente, especialmente na África Subsaariana. TED لم نكمل توصيل تلك الأشياء لكل الناس، خصوصا في أفريقا.
    A deriva dos continentes ligou a Africa à Eurásia, formando a maior massa terrestre contígua da Terra, a Afro-Eurásia. Open Subtitles ربط انجراف القارات أفريقا وأوراسيا إلى أكبر يابسة متصلة على الأرض. أفرو-أوراسيا.
    Tem imensas fotografias dela em Africa. Open Subtitles إنّ لديها الكثير من الصُور أثناء تواجدها في (أفريقا).
    Tenho esperança que as pessoas saibam que África não é apenas um enorme continente sem nome, que é toda uniforme, TED ارغب بأن يعرف الناس بأن أفريقا ليست مجرد قارة ضخمة مجهولة وليست متشابهة.
    Ele falava-me da África do Sul. É muito perigosa. Open Subtitles بيجي كان يحدثني عن جنوب أفريقا إنها خطرة جدا
    Depois de te ver, o ano passado, fui para África para te esquecer. Open Subtitles بعد ما خلصنا غدا السنة الي فاتت روحت خدتلي أجازة في أفريقا يمكن أنسي
    Mas o que ele fez em África, fosse o que fosse, não faz sentir orgulho. Open Subtitles لكن ما فعله في أفريقا أيما يكون قد فعل لم يحز على آي شرف لذلك
    - Não há lugar mais seguro em toda a África. Open Subtitles -ليس هناك مكان أكثر أمانا منه في كل أفريقا
    São raros neste lado do Adriático, vivem na Turquia ou em África, mas aqui? Open Subtitles إنهم نادرون في هذه الجهة من البحر الأدرياتيكي يتواجد بتركيا, أفريقا.
    - Esteve na elite militar alemã, suspeito de matar um diplomata fora da embaixada do EUA, na África do Norte. Open Subtitles ثلاث جولات مع القوات الخاصة الـألمانية. يُشتبه أنه قتل دبلوماسي، خارج السفارة الـأمريكية بشمال أفريقا. أنـه قاتل.
    Sabem, estivemos recentemente na África do Sul, e não podemos ir à África do Sul sem pensarmos em Mandela, preso durante 27 anos. TED أتعلمون لقد كنا في جنوب أفريقيا , ولايمكنك الذهاب الى جنوب أفريقا .. دون أن تفكر في السنوات ال 27 التي قضاها مانديلا في السجن
    Lépido deve ficar com a África e as ilhas. Você, a Espanha e a Gália. Open Subtitles سوف يحصل "لابيدوس" على "أفريقا" والجزر "وأنت ستأخذ "غول" و"إسبانيا
    No Norte de África era areia e rochas. Open Subtitles شمال أفريقا كانت عبارة عن رمال و صخور
    é que somos altamente optimizados para decisões de risco que são endémicas a viver em pequenos grupos familiares nos planaltos do este de África em 100,000 A.C. -- TED هي أننا نحن محسنين للقرارات الخطرة المتطورة لعيشنا في مجموعات عائلية صغيرة في مرتفعات شرق أفريقا في ١٠٠،٠٠٠ قبل الميلاد --
    E, juntamente com os métodos de datação destas diferenças genéticas, isto levou à percepção que os humanos modernos - humanos essencialmente indistinguíveis de nós - evoluíram em África bastante recentemente, há cerca de 100 a 200 mil anos. TED وتبعاً لهذه النتائج و تواريخ الاختلافات الجينية يمكننا ان نحصل على معلومة عن البشر الحديثين .. البشر الذين لا يختلفون عني وعنك جميعنا تطورنا في أفريقا منذ زمن ليس بالبعيد بين 100-200 ألف عام مضت
    América do Sul, África... Mudem de nome, mudem de aspecto. Open Subtitles إلى جنوب (أميركا) أو (أفريقا) وغيرا اسميكما ومظهريكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more