Tu sabes, Mais tarde vais arranjar algo melhor, tu sabes. Sim, certo. | Open Subtitles | ـ أتَعْرفُ، لاحقاً سَتَحْصلُ على عملاً أفضلِ ـ أجل ، صحيح |
Sempre com a certeza que merecias melhor. | Open Subtitles | وعارفة كُلّ الاوَقات أنك تستحقي شيء أفضلِ. |
Não tem nada melhor? Asa de galinha... | Open Subtitles | انك لَن تحصل على أي غذاء أفضلِ بعض أجنحة الدجاجِ |
Eu também, alguns dos meus melhores amigos são mulheres. | Open Subtitles | أنا أيضاً، بعض مِنْ أفضلِ أصدقائِي نِساءَ. |
Sabes, posso citar pelo menos 8 sentimentos melhores. | Open Subtitles | هناك على الأقل ثمانية أشياء من أفضلِ المشاعر. |
Quando estava a escrevê-lo, procurei o melhor em si. | Open Subtitles | و عِندما كُنتُ أكتُب بحثتُ عن أفضلِ شيءٍ فيك |
O momento de repetir os erros do passado ou de trabalharmos juntos por um futuro melhor. | Open Subtitles | لحظة لكي نكرّرَ أخطاء الماضيةِ، أو أَنْ نَعْملَ سوية لمستقبلِ أفضلِ |
Estou finalmente preparado para te conhecer melhor. | Open Subtitles | أَنا مستعدُّ أخيراً للتَعْرف عليك بشكل أفضلِ |
Mas cá entre nós, acho que ele ficou com a melhor parte do acordo. Mas, porquê? | Open Subtitles | لكن بيني و بينك ، أعتقد أنه حْصلُ على صفقةِ أفضلِ. |
O que é que o telemóvel da melhor amiga da Megan... está a fazer no carro do namorado dela? | Open Subtitles | الذي هاتف صديقِ الخلوي أفضلِ مايجن العَمَل في المقعدِ الأماميِ لشاحنةِ خليلِها؟ |
Eu quero dizer não acha que você está em uma posição pouco melhor que eu para lidar com um fantasma? | Open Subtitles | أَعْني، ألا تَعتقد بأنّك في موقعِ أفضلِ قليلاً مِنْى للتعاملُ مع شبح؟ |
Nunca ouvi falar desta Jillian antes e de repente ela é tipo, a tua melhor amiga. | Open Subtitles | وفجأةً،أصبحتَ أفضلِ صديقةٍ ولايمكنكِ السكوتُ عنها ؟ |
Antes de acusares o teu melhor amigo de assassino. | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا قبل أن تلقي بتُهمِ القتلِ على أفضلِ أصدقائكـَ |
É melhor do que encontrar manchas de sangue. | Open Subtitles | إنَّ هذا أفضلِ من العثورِ على بقعِ دماءٍ |
Para ser justo, eu sou mas jovem e estou em melhor forma. | Open Subtitles | بإنصاف وعدل، أَنا أصغرُ وفي شكلِ أفضلِ. |
- Então queremos o segundo melhor. | Open Subtitles | إذاً فنحن راضون بثاني أفضلِ أطبّائكم |
- O que é que uma vegetariana fazia na casa da melhor sanduíche de pastrami do mundo? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يفعلهُ شخصٌ نباتيٌ في... أفضلِ مكانٍ في العالمِ لصنعِ ساندوتشات البسطرمة؟ |
És uma das minhas melhores amigas, e és uma modelo incrível. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضلِ أصدقائِي وعارضة مدهشة |
Entretanto, vou investigar o trabalho de um dos melhores cientistas. | Open Subtitles | و مع ذلكَ فقد كنتُ أراقبُ عملَ أفضلِ علمائهم البيئيّين. |
Têm os melhores médicos do mundo. | Open Subtitles | و يتوفرون على أفضلِ الأطباء في العالم، و الأفضلُ من ذلكَ كلهِ، |