"أفضل أب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o melhor pai
        
    • melhor pai que
        
    • melhor pai do mundo
        
    • o pai do
        
    Perguntei à Amy como poderia ser o melhor pai possível na sua ausência. TED سألت إيمي كيف من الممكن أن أكون أفضل أب لأبنائنا علي الرغم من غيابها.
    Oh pai, és o melhor pai do mundo! Open Subtitles يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه
    Mas ser o melhor marido que podia ser, o melhor pai... Open Subtitles إذا كُنْتُ أفضل زوجِ يمكنني أن أكون أفضل أب
    Não metes nada nojo como pai. És o melhor pai que conheço. É por isso que não percebo porque é que tu não... Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    Bem... ..a trabalhar em ser o pai do ano em mais ou menos 16 horas. Open Subtitles حسناً أنا أعمل على أن أكون أفضل أب بالسنة في خلال 16 ساعة
    Tens o melhor pai do mundo. Leu-me uma história sobre comida chinesa. Não conheces o Homer de verdade. Open Subtitles لديك أفضل أب قرأ لي قصة عن الطعام الصيني
    - A partir de agora, a minha única ambição é ser o melhor pai do mundo. Open Subtitles من الآن فصاعدا طموحي الوحيد هو أن أكون أفضل أب في العالم
    Só quero dizer que estou muito feliz por si e que vai ser o melhor pai. Open Subtitles اريد ان اقول وحسب باني سعيدة جداً لاجلك وستكون أفضل أب
    - A partir de agora, a minha unica ambicao e ser o melhor pai do mundo. Open Subtitles من الآن فصاعدا طموحي الوحيد هو أن أكون أفضل أب في العالم
    Vou ser o melhor pai do mundo, prometo-te. Open Subtitles أجل وأنا أيضاَ سأكون أفضل أب في العالم أعدك
    O meu pai foi o melhor pai do mundo, porque o senhor foi o pior! Open Subtitles أبي كان أفضل أب في العالم لأنّكَ أنتَ كنتَ الأسوء
    Ele foi o melhor pai a fingir que tivemos. Open Subtitles لقد كان أفضل أب مزيف قد حصلنا عليه
    Não sou o melhor marido e peço desculpa se nem sempre fui o melhor pai. Open Subtitles لست أفضل زوج وأنا آسف لو أنني لم أكن أفضل أب
    Obrigado por seres o melhor pai oficial e legal. Open Subtitles ‫شكرا على كونك أفضل أب رسمي وقانوني يا أبي
    Talvez cada um dos machos esteja a tentar mostrar o quão forte e talentoso é, e que ele assim é o melhor pai que uma fêmea poderia ter para as suas crias. Open Subtitles ربما كل ذكر يحاول أن يظهر كم هو قوي و ذكي... و نتيجة لذلك سيكون هو أفضل أب يمكن للأنثي أن تحظي به من أجل صغيرها.
    "Tentei ser o melhor pai que sabia ser." Open Subtitles أحاول أن أكون أفضل أب عُرفت كيف أكون
    "o melhor pai que soube ser." Que raio? Open Subtitles "أفضل أب أعرف كيف أكون" ماذا، مثل أنها غلطتي بالكامل؟
    Serei o pai do ano em 16 horas. Open Subtitles أنا أعمل على أن أكون أفضل أب بالسنة في حواليّ 16 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more