Ele está melhor, mas tive de lhe dar mais analgésicos. | Open Subtitles | إنه أفضل لكن كان عليّ أن أعطيه مسكنات أكثر |
posso criar uma equipa melhor ou um produto melhor, mas uma coisa é certa: tenho que ser um líder melhor. | TED | يمكنني بناء فريق أفضل أو منتج أفضل. لكن شيء واحد كان أكيدا: يجب أن أكون قائدًا أفضل. |
Sei que não há o que eu possa dizer... que faça você se sentir melhor... mas cuidarei do seu prejuízo financeiro. | Open Subtitles | أعلم أن لا شيء أقوله لتشعر بحال أفضل لكن تأكد أني سأكون مسؤول مالي عن كل شيء |
Não é essencial que você dê, o seu nascimento, para uma sociedade melhor mas é essencial, que você dê a outros, uma sociedade melhor. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تولدي في مجتمع أفضل لكن مهم جدا ان تعطي الآخرين مجتمعا أفضل |
Gostava de ter uma solução melhor, mas só faltam 10 dias para a próxima lua cheia. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون هناك وسيلة أفضل لكن لم يعد أمامنا سوى عشرة أيام على اكتمال القمر |
Ele ficou de alugar um sítio melhor, mas não deu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا في مكان أفضل لكن لم يفلح الأمر |
Sabes, uma nova rata pode ter a promessa de algo melhor, mas de certeza que não é amor. | Open Subtitles | إمرأة جديدة ربما تحمل وعوداً لشيء أفضل لكن بالتأكيد ليس حباً |
Diz-se muito, ou melhor, mas não as duas coisas juntas. | Open Subtitles | تقول ، جيـد أو أفضل لكن ليس كلاهما يا عزيزي |
Os redatores podem, por vezes, sair do convencional se tiverem uma ideia melhor, mas agora não podemos arriscar. | Open Subtitles | مُؤلّفوا الإعلانات يضلّون في منتصف الطريق أحياناً إن كان لديهم فكرة أفضل لكن لا يمكننا المخاطرة بهذا الآن |
As mulheres têm essa ideia maluca que elas sabem o que é melhor... mas elas não sabem. | Open Subtitles | النساء لديها تلك الفكرة الجنونية أنهم يعرفون ما هو أفضل لكن هذا غير صحيح |
Bem, um taco é melhor, mas um pneu também serve. | Open Subtitles | حسناً، المضرب أفضل.. لكن الإطار يفى بالغرض |
Acredito que ela foi para um lugar melhor, mas o Lance está revoltado. | Open Subtitles | أنا أعرف بقلبي أنّها ستكون بمكانٍ أفضل, لكن "لانس" غاضب. |
Acho que o meu timing é melhor, mas sabes que mais? | Open Subtitles | لديّ إيقاع أفضل لكن سيفي بالغرض |
Gostava de ter uma melhor, mas não tenho. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي ماهو أفضل لكن للأسف |
Agora sinto-me muito melhor. Mas só no caso... | Open Subtitles | الآن أحس أني بحال أفضل لكن في حالة |
Não diria "melhor", mas já que o dizes... O Luke. | Open Subtitles | ما كنت سأقول أفضل لكن بما انك فعلت |
Seria de esperar que numa cidade com 17% de desempregados, se conseguiria arranjar ajuda melhor, mas... | Open Subtitles | ستعتقد أن مدينة بنسبة بطالة تصل لت 17% يمكننا أن نحصل على مساعدة أفضل لكن .. |
A Senadora explicaria melhor, mas tem a ver com a manipulação do ADN dos bebés no útero, erradicando logo as doenças. | Open Subtitles | أجل، ربما يمكن للسيناتور أن تفسر ذلك على نحو أفضل. لكن لديها شيء تتعامل معه الآن, و هو معالجة حمض نووي لرضيع ما زال في الرّحِم, |
Sei que não existe magia para fazê-los sentir melhor, mas... | Open Subtitles | أنا أعلم أنّه لا يوجد شيء سحري .... أقوله لأجعلهما يشعران بشكل أفضل , لكن |
Querida, eu entendo, concordo a 100% temos, sem dúvida que comunicar melhor, mas... se eu não me for embora já, serei apanhado, e, depois, já não será necessária qualquer comunicação. | Open Subtitles | بدون معرفة ماذا بحق الجحيم يحدث ؟ عزيزتى , أنا أسمعك و أنتى على صواب تماما يجب أن أن نتواصل بشكل أفضل لكن إذا لم أغادر الأن الأن , سيتم القبض على |