As acções dela quase levaram ao assassinato de um miúdo de 8 anos. | Open Subtitles | أفعالها كادت تُؤدّي إلى قتل صبي في الثامنة من عُمره. |
As acções dela quase levaram ao assassinato de um miúdo de 8 anos. | Open Subtitles | أفعالها كادت تُؤدّي إلى قتل صبي في الثامنة من عُمره. |
Ela diz que as suas noções de vida não estão de acordo com as suas acções. | Open Subtitles | إنها تشتكي من أن أفكارها عن الحياة تفشل في التوافق مع أفعالها |
Este ítem pessoal liga o espírito ao mundo físico e dá-lhe alguma influência sobre as suas acções. " | Open Subtitles | هذه الاغراض الشخصية , تربط , لروح في العالم الحقيقي . و تعطي بعض التأثير على أفعالها |
É claro que as organizações responsáveis por este incidente terão que assumir a responsabilidade pelos seus actos. | Open Subtitles | المنظمات الضالعة في إجراء هذه التجربة التي هددت حياة الملايين ستـُحَمَّل كامل المسؤولية عن أفعالها |
Cabe à Victoria assumir a responsabilidade dos seus actos. | Open Subtitles | إنه على فيكتوريا بأن تتحمل المسؤوليه على أفعالها |
A responsabilidade por ela e pelas suas acções recaem sobre si. | Open Subtitles | المسؤولية عن الفتاة وكلّ أفعالها تقع على عاتقك |
- O que liga As acções dela pode ser impossível de entender até conversarmos com ela. | Open Subtitles | أتعلمان، قد يكون من المستحيل أن نعرف ما يربط أفعالها ببعض حتى نتحدث معها. |
As acções dela mostram-nos a promessa de um novo futuro. | Open Subtitles | أفعالها تظهر لنا وعدًا بمستقبل جديد، |
- As acções dela precipitaram o tiroteio. | Open Subtitles | -قد عجّلت أفعالها بإطلاق النار |
Agora, cremos que Lady Susan deixará claro a Frederica a consideração e afecto que orientam As acções dela. | Open Subtitles | لذا يمكننا أن نطمئن بأن الليدي(سوزان) ...ستوضح لـ(فريدريكا) الإعتبار والعاطفة الذين يوجّهان أفعالها |
as suas acções são a promessa de um novo futuro. | Open Subtitles | أفعالها أرتنا وعداً لمستقبلِ جديد |
Temos de subir a parada com ela, tornar mais claro que as suas acções estão a afectar o Reynolds. | Open Subtitles | علينااننركزعليها، لنستوضح ، كيف ردود أفعالها و تأثيرها على (رينولد). |
Se não te sentires confortável para falar com a Dawson sobre as suas acções de hoje, ficarei mais do que feliz em ter esta conversa com ela. | Open Subtitles | لذلكـَ إن لم تكن مستعداً لمواجهةِ (داوسون) والتكلمِ معها... عن ما هيّةِ أفعالها اليوم سأكونُ أكثرَ من سعيدٍ... لأحظى بهذهِ المحادثةَ معها |
Como mãe dela, devia assumir alguma responsabilidade pelos seus actos. | Open Subtitles | بما أنكِ والدتها ، يجب أن تفرضي بعض المسؤوليات على أفعالها |
Quando ela estiver pronta para assumir a responsabilidade pelos seus actos, falaremos. | Open Subtitles | عندما تكون مستعدة لتحمل مسؤولية أفعالها ، سنتناقش |
Quero que ela aprenda a ter responsabilidade sobre os seus actos. | Open Subtitles | اريدها ان تتحمل مسؤولية أفعالها |
Ela tem de ser responsável pelas suas acções. | Open Subtitles | يجب أن تتحمل مسؤولية أفعالها |