"أفعل أي شئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer nada
        
    • fiz nada de
        
    • farei qualquer coisa
        
    Parece que não consigo fazer nada certo atualmente. Open Subtitles يبدو أني لا أفعل أي شئ بصوره سليمه هذه الأيام
    Não quero fazer nada contra isso. Open Subtitles لا أريد أن أفعل أي شئ لانتزع منك هذا الاحترام
    Eu não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شئ خاطئ ، ما ..
    Não fiz nada de mal, mãe. Open Subtitles انظري .. إنني ... إنني لا أفعل أي شئ خاطئ ..
    Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. Open Subtitles لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما
    É um momento mau? Desculpe-me. farei qualquer coisa para que tudo dê certo. Open Subtitles هل هذا وقت سئ؟ أنا آسف جداً سوف أفعل أي شئ لأصحح الأمور
    Eu não estava a fazer nada. Pareces da Gestapo. Open Subtitles لم أكن أفعل أي شئ أنت مثل الجستابو
    "mas não gosto, é uma porcaria. "Vou ficar aqui sentado e não vou fazer nada." TED لذا ف سألعب. إذاً سأجلس هنا في الكرسي ولا أفعل أي شئ."
    Não posso fazer nada sem ele. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعل أي شئ بدونها
    Não estou a fazer nada. Só estou a pressionar, certo? Open Subtitles لا أفعل أي شئ ، أضغط فقط ، صحيح ؟
    Mas não posso ficar aqui sem fazer nada. Open Subtitles لكني لن أقف هنا ولا أفعل أي شئ
    Não me obrigue a fazer nada de que vá se arrepender. Open Subtitles لا تدعيني أفعل أي شئ ستندمين عليه
    - Tu iniciaste o incêndio? - Não fiz nada de errado. Open Subtitles أنت اشعلت هذا الحريق- لم أفعل أي شئ خطأ-
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles اسمع, أنا لم أفعل أي شئ خاطئ
    Eu não fiz nada de mal, está bem? Open Subtitles أنا لم أفعل أي شئ خطأ حسنا ؟
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أي شئ خاطئ
    Eu, eu não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أي شئ خطأ
    Por favor, não fiz nada de errado! Open Subtitles أرجوكم، أنا لم أفعل ! أي شئ خاطئ
    E farei qualquer coisa para o emendar. Open Subtitles وسوف أفعل أي شئ .. لتصحيح الأمور
    Dalia, farei qualquer coisa pela Kayla. Open Subtitles (داليا) سوف أفعل أي شئ لأجل (كايلا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more