"أفعل شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer algo
        
    • fazer nada
        
    • fazer alguma coisa
        
    • fazer uma coisa
        
    • fazer qualquer coisa
        
    • fiz nada de
        
    • farei nada
        
    • faz alguma coisa
        
    • Faça alguma coisa
        
    • faço
        
    • Fiz algo
        
    • Faz algo
        
    Senti, toda a noite, um terrível impulso de fazer algo. Open Subtitles طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا
    Quando saí do avião, decidi que queria fazer algo para resolver isto. TED و بحلول وقت نزولي من الطائرة، كنت قد قررت أن أفعل شيئا حيال ذلك.
    Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Tinha que fazer alguma coisa enquanto estavas no acampamento Open Subtitles كان لابد أن أفعل شيئا عندما كنت في المعسكر
    Só tenho de fazer uma coisa. Não é drama nenhum. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم
    ". Não consegui dormir nessa noite, e decidi fazer qualquer coisa. TED لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا.
    Fico feliz por finalmente fazer algo por si. Open Subtitles انا سعيدة للغاية ويمكنني أن أفعل شيئا لكي أخيرا.
    Para obter resultados menos ambíguos, devo fazer algo de abominável. Open Subtitles للحصول على نتاسج أقل غموضا يجب أن أفعل شيئا ظالما
    Quem me dera fazer algo para que ele se sentisse melhor. Open Subtitles ما زلت أتمنى لو أن باستطاعتى ان أفعل شيئا ليشعر بتحسن
    Queria fazer algo de bom, ao contar a tua história. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئا حسناً بالإخبار عن قصتك
    Então gostaria de fazer algo que sempre quis. Open Subtitles وبعد ذلك أريد أن أفعل شيئا أرغب بشدة في تحقيقه
    Não consigo esperar aqui sem fazer algo. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار هنا بدون أن أفعل شيئا
    Não estava a fazer nada que pudesse ser considerado uma realização, se puséssemos de lado a minha deficiência. TED لم أكن أفعل شيئا يمكن أن يعتبر كإنجاز إن اخرجت العجز خارج المعادلة.
    Não estava a fazer nada e mandaram-me encostar. Open Subtitles منذ أحداث أو جي كنت أتسكع في الشارع و لا أفعل شيئا
    - E se fossem fazer qualquer coisa? Não quero fazer nada com ele. Open Subtitles عزيزتي لا أريد أن أفعل شيئا معه أريد أن أفعل شيئاً معك
    Eu tento fazer alguma coisa, mas acabo sempre por fazer outra Open Subtitles أحاول أن أفعل شيئا واحدا وينتهي بي الأمر فاعلا شيئا آخر
    Preciso de fazer alguma coisa, não posso ver novelas o dia todo. Open Subtitles من الضرورى أن أفعل شيئا ً لا أستطيع أن أشاهد المسلسل طوال اليوم
    Mas tenho de fazer alguma coisa ou não te posso riscar da lista. Open Subtitles لكن يجب أن أفعل شيئا ً لا يمكنني شطبك من قائمتي
    Olha, estou a tentar fazer uma coisa importante. Open Subtitles أسمع , أنا أحاول ان أفعل شيئا الذي هو حقا مهم هنا
    O Níger é igualmente importante e eu tento desesperadamente fazer qualquer coisa no Níger. TED النيجر مهمة بنفس القدر، وأنا أحاول جاهداً أن أفعل شيئا للنيجر.
    - Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. Open Subtitles جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل
    E a mim não me ocorre nenhuma piada sobre o meu penteado fabuloso, mas também não farei nada. Open Subtitles و لا يمكنني أن افكر بشيء ذكي لأقوله بشأن قصة شعري الجديدة لكني لن أفعل شيئا أيضا
    - Billy, faz alguma coisa. - Sim, Billy, faz alguma coisa. Como isto. Open Subtitles بيلي ,أفعل شيئا نعم,بيلي,افعل شيئا كهذا
    Pressionar-me, fazer com que eu Faça alguma coisa para que possa voltar a prender-me. Open Subtitles الضغط على تجعلنى أفعل شيئا حتى تستطيع حبسى مجددا
    As pessoas roubam-nos. Não faço nada de jeito há meses. Open Subtitles سيخفق الباعة أو يسرقونك لم أفعل شيئا منذ أشهر
    Fiz algo de errado, esta noite? Vieste-te sempre, das outras vezes. Open Subtitles أفعل شيئا الليلة خاطئة، لأنك جاء كل مرة أخرى.
    Se não a queres a andar com a banda, Faz algo quanto a isso. Open Subtitles إذا كنت لا تريد منها التواجد حول الفرقة ، أفعل شيئا حيال ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more