Senti, toda a noite, um terrível impulso de fazer algo. | Open Subtitles | طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا |
Quando saí do avião, decidi que queria fazer algo para resolver isto. | TED | و بحلول وقت نزولي من الطائرة، كنت قد قررت أن أفعل شيئا حيال ذلك. |
Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. | Open Subtitles | أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة |
Tinha que fazer alguma coisa enquanto estavas no acampamento | Open Subtitles | كان لابد أن أفعل شيئا عندما كنت في المعسكر |
Só tenho de fazer uma coisa. Não é drama nenhum. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم |
". Não consegui dormir nessa noite, e decidi fazer qualquer coisa. | TED | لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا. |
Fico feliz por finalmente fazer algo por si. | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية ويمكنني أن أفعل شيئا لكي أخيرا. |
Para obter resultados menos ambíguos, devo fazer algo de abominável. | Open Subtitles | للحصول على نتاسج أقل غموضا يجب أن أفعل شيئا ظالما |
Quem me dera fazer algo para que ele se sentisse melhor. | Open Subtitles | ما زلت أتمنى لو أن باستطاعتى ان أفعل شيئا ليشعر بتحسن |
Queria fazer algo de bom, ao contar a tua história. | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئا حسناً بالإخبار عن قصتك |
Então gostaria de fazer algo que sempre quis. | Open Subtitles | وبعد ذلك أريد أن أفعل شيئا أرغب بشدة في تحقيقه |
Não consigo esperar aqui sem fazer algo. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار هنا بدون أن أفعل شيئا |
Não estava a fazer nada que pudesse ser considerado uma realização, se puséssemos de lado a minha deficiência. | TED | لم أكن أفعل شيئا يمكن أن يعتبر كإنجاز إن اخرجت العجز خارج المعادلة. |
Não estava a fazer nada e mandaram-me encostar. | Open Subtitles | منذ أحداث أو جي كنت أتسكع في الشارع و لا أفعل شيئا |
- E se fossem fazer qualquer coisa? Não quero fazer nada com ele. | Open Subtitles | عزيزتي لا أريد أن أفعل شيئا معه أريد أن أفعل شيئاً معك |
Eu tento fazer alguma coisa, mas acabo sempre por fazer outra | Open Subtitles | أحاول أن أفعل شيئا واحدا وينتهي بي الأمر فاعلا شيئا آخر |
Preciso de fazer alguma coisa, não posso ver novelas o dia todo. | Open Subtitles | من الضرورى أن أفعل شيئا ً لا أستطيع أن أشاهد المسلسل طوال اليوم |
Mas tenho de fazer alguma coisa ou não te posso riscar da lista. | Open Subtitles | لكن يجب أن أفعل شيئا ً لا يمكنني شطبك من قائمتي |
Olha, estou a tentar fazer uma coisa importante. | Open Subtitles | أسمع , أنا أحاول ان أفعل شيئا الذي هو حقا مهم هنا |
O Níger é igualmente importante e eu tento desesperadamente fazer qualquer coisa no Níger. | TED | النيجر مهمة بنفس القدر، وأنا أحاول جاهداً أن أفعل شيئا للنيجر. |
- Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. | Open Subtitles | جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل |
E a mim não me ocorre nenhuma piada sobre o meu penteado fabuloso, mas também não farei nada. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن افكر بشيء ذكي لأقوله بشأن قصة شعري الجديدة لكني لن أفعل شيئا أيضا |
- Billy, faz alguma coisa. - Sim, Billy, faz alguma coisa. Como isto. | Open Subtitles | بيلي ,أفعل شيئا نعم,بيلي,افعل شيئا كهذا |
Pressionar-me, fazer com que eu Faça alguma coisa para que possa voltar a prender-me. | Open Subtitles | الضغط على تجعلنى أفعل شيئا حتى تستطيع حبسى مجددا |
As pessoas roubam-nos. Não faço nada de jeito há meses. | Open Subtitles | سيخفق الباعة أو يسرقونك لم أفعل شيئا منذ أشهر |
Fiz algo de errado, esta noite? Vieste-te sempre, das outras vezes. | Open Subtitles | أفعل شيئا الليلة خاطئة، لأنك جاء كل مرة أخرى. |
Se não a queres a andar com a banda, Faz algo quanto a isso. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد منها التواجد حول الفرقة ، أفعل شيئا حيال ذلك |