Mas finalmente, lá para o final do ano, percebi que queria fazer alguma coisa. | TED | ولكن أخيراً، ومع انتهاء ذلك العام، أدركت أنني أريد أن أفعل شيئاً ما. |
Vou fazer alguma coisa por aquela rapariga. | Open Subtitles | إنني سوف أفعل شيئاً ما من أجل تلك الفتاة |
A magia já estava exposta, por isso, tive de fazer alguma coisa, certo? | Open Subtitles | لقد كشف السحر لذا كان يجب أن أفعل شيئاً ما ، أليس كذلك ؟ |
Posso fazer algo por ti e pelos teus amigos. | Open Subtitles | إنني أستطيع أن أفعل شيئاً ما من أجلكي و من أجل أصدقاءكي |
Por isso, vou continuar firme nesta encosta, em campo aberto, com os meus amigos a fazer algo que eu sei que é correcto. | Open Subtitles | لذا سأقف بهذاالتلبالعراءمعأصدقائى.. أفعل شيئاً ما أعلم أنه صحيح |
Alguém que me tenha visto fazer alguma coisa, ou alguém que tenha falado com alguma das famílias que ajudei. | Open Subtitles | شخص رآني أفعل شيئاً ما أو شخص تحدث مع إحدى العائلات التي ساعدتها |
Porque se despediu, e acho que devia fazer alguma coisa! | Open Subtitles | -لأنها استقالت, وأشعر بأن عليّ أن أفعل شيئاً ما |
Preciso de fazer alguma coisa. Estou a enlouquecer. | Open Subtitles | حسناً , عَلَيّ أن أفعل شيئاً ما و إلاّ سأصابُ بالجنون |
Mas quero fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أفعل شيئاً ما |
Temos de fazer alguma coisa. Este sítio é totalmente... | Open Subtitles | .يجب أن أفعل شيئاً ما ...هذا المكان |
Tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً ما |
Tinha que tentar fazer alguma coisa. | Open Subtitles | -يجب أن أفعل شيئاً ما |
Mas sei que estou destinado a fazer algo de importante na minha vida. | Open Subtitles | ولكنني اعلم بأنني مقدر لي بأن أفعل شيئاً ما مهم |
Tenho que fazer algo por eles. Não posso ficar aqui a ver. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً ما لهم،لايمكنني الوقوف والمشاهدة |
Acho que só quero fazer algo de grandioso. | Open Subtitles | أعتقد، أني أردت أن أفعل شيئاً ما كبيراً |