"أفعل عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faço quando
        
    • fazer quando
        
    • faça quando
        
    • fazia quando
        
    Sabes o que faço quando me sinto assim? Open Subtitles أتعلمين ماذا أفعل عندما أكون كذلك؟ ماذا؟
    Olhe, sabe o que faço quando ando mal do estômago? Open Subtitles أخبريني، أتعلمين ماذا أفعل عندما تكون معدتي مضطربة؟
    Queres saber o que faço quando tiro fotografias para o currículo? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً أتريد أن تعرف ماذا أفعل عندما أريد أخذ صور لسيرتي الذاتية؟
    O que disse que devíamos fazer quando alcançassem a gente? Open Subtitles ماذا أخبرتكِ أن أفعل عندما يلحق هذان الشخصان بنا؟
    O que é que eu posso fazer quando o Milo diz, "Encontra o Frank e traz o meu dinheiro"? Open Subtitles وملذا أفعل عندما يقول لى ميلو أعثر على فرانك , أجلب لى نقودى
    Que queres que faça quando a tua mulher voltar de Honolulu? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل عندما تعود زوجتك من "هونولولو"؟
    E depois o que é que eu faço quando a Faye se queixar? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا علي أن أفعل عندما تشتكي فاي؟
    O que faço quando chegar ao topo? Desço a esquiar? Open Subtitles وماذا أفعل عندما أصل إلى الأعلى، أنزلق للأسفل؟
    Depois vou bater uma como sempre faço quando a mamã não está. Open Subtitles حسناً؟ ثم سأستمني مثلما أفعل عندما لا تكون ماما هنا
    Há qualquer coisa nele que me incomoda, e sabes o que faço quando me incomodo? Open Subtitles شيء يزعجني بخصوصه و أنت تعرف ماذا أحب أن أفعل عندما يحدث هذا؟
    Há qualquer coisa nele que me incomoda, e sabes o que faço quando me incomodo? Open Subtitles شئيزعجنىبخصوصه، و أنت تعرف ماذا أحب أن أفعل عندما يحدث هذا؟
    - O que faço quando não tenho mais nada? Open Subtitles ماذا أفعل عندما لا أعلم كيفية التصرف بشأن قضية ما ؟
    Por isso eu faço, o que faço quando acabo, está acabado Open Subtitles # هكذا أفعل ما أفعل # # عندما أنتهي ثم أنتهي #
    Sabes o que faço, quando me sinto banal? Open Subtitles هل تعلم ماذا أفعل عندما أشعر بذلك؟
    Sabes o que faço quando estou triste? Open Subtitles هل تعرف ماذا أفعل عندما أكون حزينا؟
    Não sei o que fazer quando corre tudo mal ao mesmo tempo. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل عندما يحدث أكثر من خطأ في الوقت ذاته
    Estes tipos de 1980 a tentar dizer-me o que fazer quando eles não sabem o que eu sei. Open Subtitles كل هؤلاء 1980 شخصا الذين يخبروني بما أفعل عندما لا يعلمون ما أعلم
    Sabes o que eu estava a fazer quando fui raptada? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت أفعل عندما تم أخذي ؟
    Mas não sei o que fazer quando estou perto de alguém que gosto, excepto dormir com ele ou beber ainda muito mais. Open Subtitles ولكني لا أعرف ماذا أفعل عندما أكون بجوار شخص يعجبني باستثناء أن أضاجعه أو أصبح سكرانة تماماً
    O que queres que eu faça quando eles acordarem? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل عندما... عندما يستيقظون؟
    Sabes como eu fazia quando era miúda e tinha medos? Open Subtitles أتعرفين ماذا كنت أفعل عندما كنت أخاف وأنا بنت صغيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more